橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相矛盾选自(zì)哪本书作者是谁,自相矛盾(dùn)选自哪本书作(zuò)者是谁时期是《自相矛盾(dùn)》选自《韩非子》一书(shū)的。

  关于(yú)自相矛盾(dùn)选自哪本书作者是谁,自相(xiāng)矛盾选自哪本书作者是谁时期以及自(zì)相(xiāng)矛盾选自哪(nǎ)本(běn)书作(zuò)者是谁(shuí),自(zì)相矛盾(dùn)选自(zì)哪本(běn)书作者是谁哪个朝代,自相矛盾选(xuǎn巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么)自(zì)哪本书作者是(shì)谁时期,自相矛盾选自(zì)哪本书作者是什么(me)时(shí)期(qī)的什么家谁(shuí),自相(xiāng)矛盾选自哪本(běn)书籍(jí)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

自相矛盾选自(zì)哪本书作(zuò)者是谁,自相矛盾选自哪(nǎ)本书作(zuò)者是谁时期

  《自相矛盾》选自《韩非子》一书(shū)。

  《韩非子》是法家学派的代表著作,共二(èr)十卷。

  韩非(约公元前280~233年),后(hòu)人称韩非子或(huò)韩(hán)子,战国时期韩(hán)国人(rén),为韩国公(gōng)子,与李斯同学于(yú)荀子,喜好刑(xíng)名法术之学,为(wèi)法(fǎ)家学派(pài)代(dài)表人物。

  原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之(zhī)坚,物莫(mò)能陷也。

  ”又誉(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。

  ”或(huò)曰:“以(yǐ)子之(zhī)矛(máo)陷子之盾,何(hé)如?”其人弗(fú)能应也。

  众皆(jiē)笑之。

  夫不(bù)可陷之盾与无不陷(xiàn)之(zhī)矛,不可(kě)同世而(ér)立。<巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么4px;'>巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么/p>

  译文:在战国时期,楚国有(yǒu)个卖矛和(hé)盾的人,他先夸耀(yào)自己的盾(dùn)很坚硬,说:“无(wú)论(lùn)用什么(me)东西都(dōu)无法破坏它!”然后,他又夸(kuā)耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被它破坏!”,市(shì)场上的(de)人质(zhì)问(wèn)他:“如果用你的矛去刺你的盾(dùn),它们将怎么样(yàng)?”,那个人无法回答(dá)。

  众人嘲(cháo)笑他。

  无法被(bèi)刺(cì)穿的盾牌和(hé)能刺(cì)破所(suǒ)有(yǒu)盾的长矛,是不(bù)可能共同存在的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

评论

5+2=