陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译是《陈万年教子》翻(fān)译(yì):陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话(huà)的。
关于陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,陈万(wàn)年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍(gùn)子打他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要的(de)意思是(shì)教我要对上司要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈万年没有再(zài)说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名(míng)词用作动词,用棍子(zi)打。
之:代(dài)词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公(gōng):你(nǐ)的(de)父(fù)亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要(yào)的(de)意思(sī)。
大要教(jiào)咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言(yán):话(huà)。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄也(yě)。
”万(wàn)年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及(jí)翻译
文言文是中国古代(dài)的一(yī)种书面语言,主(zhǔ)要包括以先秦(qín)时期的口语为基础而形成(chéng)的书面语。
下面(miàn)是我为你带来(lái)的陈万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)原文(wén)
陈(chén)万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文(wén)
陈万(wàn)年是亮山朝(cháo)中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他做(zuò)人的道理,讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年(nián)非(fēi)常生气(qì),要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥(chì)说(shuō):你的父亲口口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡(shuì),(你)不听(tī张歆艺袁弘为什么离的婚,张歆艺和袁弘离婚了吗ng)我的(de)话,这(zhè)是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头(tóu)道歉说:您(nín)说的(de)话的意(yì)思我都知道(dào),主要意思是教(jiào)我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年(nián)于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说(shuō)
14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思。
15.具(jù)晓:完全明(míng)白
16.复(fù):再(zài)
17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发(fā)
①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母的一言一行都(dōu)会在孩子(zi)身上印(yìn)下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要(yào)做一个合(hé)格产(chǎn)品.但(dàn)是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其中一个。
②在这个(gè)世界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反面角(jiǎo)色的代(dài)表(biǎo)之一,但也有一(yī)些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言。
陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译(yì)注释和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训(xùn)话(huà)的(de)。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示张歆艺袁弘为什么离的婚,张歆艺和袁弘离婚了吗,陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育(yù)你(nǐ),你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我(wǒ)的(de)话,这(zhè)是(shì)什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意(yì)思是教(jiào)我要对上(shàng)司(sī)要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说(shuō)话(huà)。
《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》注释尝(cháng):曾(céng)经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖(zhàng):名词用作动词,用(yòng)棍子(zi)打。
之(zhī):代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明(míng)白,具(jù),都(dōu)。
大要:主要的(de)意(yì)思。
大要教咸(xián)谄:主要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承(chéng)。
拍马屁(pì)。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣也(yě),尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下(xià)。
语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大(dà)要教咸谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年(nián)教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻(fān)译
文(wén)言文是(shì)中国古代的一种书(shū)面语(yǔ)言(yán),主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而(ér)形成的书面语。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万年(nián)教子文(wén)言文注(zhù)解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万年(nián)教子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中(zhōng)言,大(dà)要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。
告诫他做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的(de)父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的意思我(wǒ)都知道,主要意思是教(jiào)我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万年于是(shì)不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的(de)话的.意(yì)思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一(yī)行都会在孩子身上(shàng)印下深(shēn)深的烙印,所(suǒ)以说(shuō),作为父(fù)母千万要做(zuò)一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父(fù)母,文(wén)中陈(chén)万年就是(shì)其中一(yī)个(gè)。
②在这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的(de),陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张歆艺袁弘为什么离的婚,张歆艺和袁弘离婚了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了