题西林(lín)壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意(yì)思和哲理(lǐ)是《题西(xī)林壁》是(shì)一(yī)首诗(shī)中有(yǒu)画的写景诗,又是一首哲理诗(shī)的。
关于题西林(lín)壁古诗(shī)的诗意(yì)哲理,题西林壁的意思和哲理以及题(tí)西林壁古诗(shī)的诗意哲理,《题西(xī)林(lín)壁》这首诗蕴含(hán)的哲理是什么(me),题西(xī)林壁的意思和哲理,题西林(lín)壁所蕴含的哲理是什么,题西(xī)林壁的古(gǔ)诗含义等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
题西林壁古诗的诗意(yì)哲理(lǐ),题西林壁的意思和哲理
《题西林(lín)壁》是一(yī)首(shǒu)诗中有画的(de)写景诗,又(yòu)是一首哲理诗。这首诗(shī)告(gào)诉我(wǒ)们想(xiǎng)认清事物本质,就要从各个(gè)角(jiǎo)度(dù)去观察,既(jì)要客观(guān),又要全面(miàn)。
《题西林壁》古(gǔ)诗(shī)原文题西林壁
宋·苏轼
横看成(chéng)岭(lǐng)侧(cè)成(chéng)峰(fēng),远近高低(dī)各不(bù)同(tóng)。
不识庐(lú)山真面目(mù),只缘身在此山中。
《题西林壁(bì)》注释及翻(fān)译注释:
题西林壁:写在西林(lín)寺(sì)的(de)墙壁上。
西林(lín)寺在庐山(shān)西麓。
题:书写(xiě),题写。
横(héng)看:从(cóng)正面看。
庐山总(zǒng)是南北走向,横看就(jiù)是从东面西面(miàn)看。
侧:侧面。
各不同:各不相(xiāng)同。
不识:不能认识,辨别。
真面目:指庐山真实的景色,形状。
缘(yuán):因为;
由于。
此(cǐ)山:这座山,指庐山。
西林:西林寺(sì),在现在江西省的(de)庐山上。
这首诗是题在(zài)寺里墙壁(bì)上(shàng)的。
翻(fān)译:
横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近高低看(kàn)过(guò)去,千姿百态不相同。
之所以不能认识庐山的真实面目,只是因为身(shēn)处(chù)在这(zhè)层峦叠嶂的深山中。
《题西林壁》蕴含的哲理这首诗启示我(wǒ)们,现实生活中的事物千姿(zī)百态,纷(fēn)繁复杂,身处其中往往很难看清(qīng)事物的(de)本质。
如果不全(quán)方位、多角度冷静客观地(dì)去观察(chá)与(yǔ)分析,就容(róng)易因为主客(kè)观的局限,被表象所迷惑(huò),难(nán)以准(zhǔn)确全面认(rèn)识(shí)事物。
《题(tí)西林(lín)壁》赏析这首《题西林壁》以理语入诗,写(xiě)得(dé)既有情趣,又有(yǒu)理趣。
元丰九年(1084年)苏轼由黄州团练副(fù)使(shǐ)改任汝州刺(cì)史,他特地过江登临庐山,游山十余日(rì),并在(zài)西林寺写下这首题壁诗。
诗人从自己独(dú)特的观察和(hé)感受出发,勾画出庐山的(de)千姿(zī)百态,秀美迷人。
但是,这不是一首纯粹(cuì)讴歌壮丽山(s切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天hān)河的(de)写(xiě)景诗,作者在(zài)措写景物中,用形象化的语言表(biǎo)达了一个深刻的哲(zhé)理(lǐ)。
前两句“横看成(chéng)岭侧成(chéng)峰,远近(jìn)高(gāo)低(dī)各不同(tóng)”,虽然(rán)只是粗略(lüè)的勾画(huà),没有细致具体的(de)描绘,但(dàn)是却(què)从人们正视、侧(cè)看、俯瞰(kàn)、仰视、遥望(wàng)、近察中,从(cóng)人们立足点、观察点的不(bù)断变换中,写(xiě)出了庐山的多姿多(duō)采,神奇莫测。
后两句“不(bù)识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中”,写诗人在观(guān)察中得到的启示。
苏轼向生活的深处开掘,把观感和哲理结(jié)合起来,从而阐明(míng)了一个深(shēn)刻的道理:只有从不同的方面了(le)解事物,既深入它的内(nèi)部细察(chá)精神实(shí)质,又(yòu)站到事(shì)物(wù)之(zhī)上(shàng),总观它的全貌,才能给事物以正确的认识。
清代的王国维在(zài)《人间(jiān)词话》中说:“诗人对宇宙(zhòu)人生(shēng),须(xū)入(rù)乎其内(nèi),又须出乎(hū)其外。
入乎其(qí)内,故能写(xiě)之切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天,出乎其外,故能(néng)观之(zhī)。
”苏轼的《题(tí)西林壁》正形象化地说(shuō)明了(le)这(zhè)一道理。
题西(xī)林壁的意思和哲理
《题西林壁》是宋代文学家(jiā)苏轼的(de)诗作。
这是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又(yòu)是一首(shǒu)哲理诗(shī),哲(zhé)理(lǐ)蕴含在对庐山景色的描绘之中(zhōng)。
前(qián)两(liǎng)句描述了庐山不同的形态变化。
题西林(lín)壁
苏轼
横看成岭(lǐng)侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同。
不识(shí)庐山真面目,只缘身(shēn)在此山中。
译烂敬(jìng)稿文
从(cóng)正面、侧面看(kàn)庐山山饥孝岭连绵起(qǐ)伏、山峰耸立,从远处、近处(chù)、高处、低处看都呈现(xiàn)不同的稿液样(yàng)子。
之所以辨不清庐山真正的(de)面目,是因为我(wǒ)身处在庐山之中。
创作(zuò)背景
苏轼(shì)于公(gōng)元1084年(神宗元丰七年)五(wǔ)月间(jiān)由黄州贬所改(gǎi)迁汝州(zhōu)团练副使,赴汝州时经过(guò)九江,与(yǔ切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天)友人参寥同游庐山。
瑰丽的山水触发逸兴(xīng)壮思,于是(shì)写(xiě)下了若干首庐山(shān)记游诗。
哲理(lǐ)是(shì)什么
哲理蕴含在对庐山景色的(de)描绘之中.它告诉我们(men)这样一个道(dào)理:现(xiàn)实(shí)生(shēng)活中的事物千姿百态,纷坛复杂,身处其中往往很难一下字(zì)看清楚它的本质;如果不是(shì)处在错综复杂的事物(wù)之处,不是全方位.多角(jiǎo)度(dù)冷静(jìng)客观(guān)的深入(rù)观(guān)察(chá)与分析(xī),就容易因为个人的局限被局部现(xiàn)象所迷(mí)惑,对事(shì)物就难有全面正确的认(rèn)识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了