范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子(zi),陈(chén)留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒的(de)。
关于范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音以及(jí)范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn),范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释,范宣年(nián)八岁文言文(wén)阅读答案等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释拼(pīn)音
范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为(wèi),范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不(bù)宜(yí)劳(láo)思(sī)于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受(shòu);
减五十匹,复(fù)不受。
如是减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范,云:“人(rén)宁可始(shǐ)妇无裈也(yě)?”范(fàn)笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒(rú)家经(jīng)典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年(nián)八(bā)岁译文范(fàn)宣八岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来。
有人(rén)听到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不(bù)是(shì)因为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这里才(cái)哭的。
”范宣品行高(gāo)洁,生活节俭。
又一次(cì),韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯(kěn)接受(shòu);
减去五(wǔ)十匹,还是不接(jiē)受。
这样一半一半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩豫(yù)章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢送(sòng)给(gěi)范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题题(tí)目1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与(yǔ)范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜(cài)误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什(shén)么而(ér)哭(2分(fēn))
5:在范宣(xuān)的身上有哪些美好德行值(zhí)得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都(dōu)授之(zhī)于父母,伤了(le)自己的就(jiù)等于伤了(le)父母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母(mǔ),所(suǒ)双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省(shěng);严格(gé)要求自(zì)己(jǐ),温和、善良。
《范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)》的(de)翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度回答(dá)啊(a)..
翻译如下:范宣(xuān)八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起来(lái)。
别人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不(bù)敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为人(rén)清廉(lián)俭省,有一次。
豫(yù)章(zhāng)太守韩(hán)康(kāng)伯送(sòng)给他一百匹绢(juàn)行缓(huǎn)余(yú),他不(bù)肯收(shōu)下;减到(dào)五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接受;这样一(yī)路减半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难道可以让老婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下了。
加点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解(jiě)释~
范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留(liú)东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释电子读(dú),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释,范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文阅(yuè)读答案(àn)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒。博综群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵从学(xué),视范所(suǒ)为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范(fàn)以为无(wú)用,不宜劳思于此不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受;
减五十匹(pǐ),复不受(shòu)。
如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁(níng)可(kě)始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注(zhù)释(shì)
范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范(fàn)宣年八岁译文范(fàn)宣八(bā)岁(suì)的时候,有一次在(zài)后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭起(qǐ)来(lái)。
有人听(tīng)到(dào)了,关切地问不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发(fā)肤是父(fù)母给的,不敢有所毁伤(shāng),想(xiǎng)到(dào)这(zhè)里才哭的(de)。
”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,生活节俭。
又(yòu)一次,韩(hán)豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还是不接受(shòu)。
这(zhè)样一半一半(bàn)的(de)减(jiǎn)下(xià)去,减(jiǎn)了又(yòu)减(jiǎn),最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受。
后来,韩(hán)豫章和(hé)范宣同坐(zuò)一辆(liàng)车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个(gè)人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了(le)绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给文中画线句子划(huà)分(fēn)朗(lǎng)读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:解释文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩(hán)后(hòu)与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二(èr)丈与(yǔ)范”的意思。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)
5:在范宣的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行(xíng)值得(dé)我们(men)发扬光大(dà)(2分)
阅读题(tí)答案
1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这终(zhōng)于
3:后来,韩(hán)康(kāng)伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢给范宣。
4:不是(shì)因为(wèi)痛,而(ér)是(shì)因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤(shāng)了自己的(de)就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤(shāng)害父(fù)母,所双不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思才哭起来。
5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想,急父(fù)母(mǔ)之(zhī)所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁》的(de)翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速(sù)度回答(dá)啊..
翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一次在后园挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就(jiù)大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭(kū)呢。
”范宣(xuān)品行高洁(jié),为(wèi)人清(qīng)廉俭省,有一次。
豫(yù)章太守韩康伯(bó)送给(gěi)他一百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他(tā)不肯收下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这(zhè)样(yàng)一(yī)路减半,终于减至一匹,他到(dào)底还(hái)是不肯接(jiē)受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一(yī)档滚个(gè)人难道可(kě)以让老婆(pó)没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明,然后帮你(nǐ)解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不甚是什么意思解释,不甚了然是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了