杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原(yuán)文,杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文(wén)拼音版等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
杞人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一(yī)则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小(xiǎo)编(biān)整理了杞人忧天文(wén)言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人忧天文言文原(yuán)文杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)人忧(yōu)天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰:“日(rì)月星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处(chù)亡块(kuài)。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏(huài)”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻译(yì)古代杞国有个(gè)人担心(xīn)天会塌、地会(huì)陷,自己无处存身,便(biàn)食不下咽(yàn),寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧(yōu)愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你(nǐ)一举一动(dòng),一呼(hū)一吸,整天都在(zài)天空里活动(dòng),怎(zěn)么(me)还担心天会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天是气体(tǐ),那(nà)日、月(yuè)、星、辰不就会(huì)掉(diào)下来吗(ma)?”开导他的人说(shuō):“日、月、星(xīng)、辰也(yě)是空气中发(fā)光的东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导(dǎo)他的(de)人说:“地不过是堆积(jī)的土(tǔ)块罢(京东是谁的老板是谁bà)了,填满了四处,没有什么地(dì)方(fāng)是没有(yǒu)土(tǔ)块的(de),你行走(zǒu)跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个人(rén)一解释)那个(gè)杞国(guó)人才(cái)放下心来,很高(gāo)兴(xīng);
开导(dǎo)他(tā)的人也放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天的(de)故(gù)事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群(qún)起攻楚(chǔ)。
庸(yōng)国国君遂起兵东(dōng)进,并(bìng)率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各(gè)国的军队会聚到(dào)选(今枝江)大(dà)举伐(fá)楚(chǔ),楚国(guó)危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三(sān)国联军大举破(pò)庸,庸都方城(chéng)四面(miàn)楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣(míng)惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个很有气量(liàng)的人。
当时太平(píng)公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不去巴结。
先天(tiān)二年,太平公(gōng)主事发(fā)被(bèi)杀,萧至忠等被诛。
受这(zhè)件事牵(qiān)连的(de)人很多,象先暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天(tiān)三年,象先出(chū)任(rèn)剑(jiàn)南(nán)道按察使,一个司(sī)马劝(quàn)象(xiàng)先说(shuō):“希(xī)望明公(gōng)采取些杖罚来树(shù)立(lì)威名。
要不(bù)然,恐怕没人会听我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人(rén)讲理就可(kě)以(yǐ)了,何必(bì)要讲严刑呢这不(bù)是宽厚人(rén)的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲(pú)州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导教育一番(fān),就(jiù)放了。
录事对象先(xiān)说:“明公您(nín)不鞭打他(tā)们(men),哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情都差不多(duō)的(de),难(nán)道他(tā)们不明白我的话如果(guǒ)要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本(běn)来无事,都是人自己(jǐ)给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒(xǐng)这一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞(qǐ)人忧(yōu)天原文(wén)及翻(fān)译(yì)注释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译(yì)文(wén):
杞国有(yǒu)个人担(dān)心天(tiān)地会崩(bēng)塌,自(zì)己没有可以(yǐ)生存的(de)地方,于(yú)指渗是睡不着吃不下(xià)。
又(yòu)有个人为这个杞国人(rén)的(de)担(dān)心而担心(xīn),就去劝导他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气的(de)。
你的举止呼吸,整天都在空气中(zhōng)进行,为(wèi)什(shén)么还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)果(guǒ)真(zhēn)是(shì)积(jī)聚(jù)的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮(liàng)、星星也是空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害(hài)到(dào)谁。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下去(qù)了(le)怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,它填(tián)满了四处,没有哪个地(dì)方是没有孝逗(dòu)山土块的。
你的行走,整天(tiān)都在地上进(jìn)行,为什么还担心地会(huì)陷下去呢?”于(yú)是那个杞国人才放下(xià)心来(lái)很开(kāi)心,劝导他的(de)人也放下(xià)心来很(hěn)开心。
原文(wén):
杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天(tiān)中(zhōng)行(xíng)止(zhǐ),奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶?”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止,京东是谁的老板是谁奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是(shì)中(zhōng)国战(zhàn)国时期道家经(jīng)典著作《列子》中记载的一则(zé)寓言(yán)。
这则寓言(yán)通过杞人担忧天(tiān)地(dì)崩坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既(jì)自扰又扰人(rén)的庸人(rén),告诉人(rén)们不要毫无根据地忧虑和担心(xīn)。
全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为了在文章中形象(xiàng)地说明其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京东是谁的老板是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了