王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎(zěn)么读(dú),王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的(de)意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛(máo)。
该句出自《秦(qín)风·1亿等于多少万无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣(yī)》是中国古代(dài)第(dì)一(yī)部诗(shī)歌(gē)总集《诗经》中的(de)一(yī)首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在(zài)大(dà)敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与周王室保持一(yī)致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)的(de)英雄主义(yì)气概(gài)和爱国主义精神。
王于兴师(shī),修我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思(sī)
君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。
王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕(xié)行!
译文(wén)
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
<1亿等于多少万p> 君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。
按其(qí)内(nèi)容,当是一首战(zhàn)歌。
全(quán)诗表现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精(jīng)神(shén),其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦茄握运人(rén)爱国(guó)主(zhǔ)义精(jīng)神的反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不入口(kǒu),七(qī)日(rì),秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共(gòng)三章,采用了重叠(dié)复沓(dá)的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字(zì)数相等,但结构的相(xiāng)同并(bìng)不意味(wèi)简(jiǎn)单的、机械的重复,而(ér)是不断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。
如(rú)首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面的,说(shuō)的是他们有共同(tóng)的敌人。
二章结句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗(shī)中的战士们将奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌了。
参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1亿等于多少万
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了