橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2l是多少毫升 2l是多少升

2l是多少毫升 2l是多少升 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故事的(de)。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及(jí)二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注释及翻译,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原文等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)

  《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的(de)寓言故(gù)事。

  下(xià)面整(zhěng)理了(le)文(wén)言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木(mù)上盘旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  译文:某人的花(huā)园(yuán)里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成(chéng)幼鸟(niǎo)了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会(huì)儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,不一(yī)会儿又(yòu)扬长而(ér)去。

  可是又过(guò)了(le)一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一(yī)样跟随(suí)在它(tā)后面(miàn)。

  喜鹊们(men)见了(le)便(biàn)喧叫起来,好像有话要(yào)说。<2l是多少毫升 2l是多少升/p>

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了(le)三圈,突(tū)然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝(zhù),并向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译如下(xià):

  在某人的花园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊(què)在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊唤源型2l是多少毫升 2l是多少升(xíng)马上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不(bù)停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在树上。

  忽(hū)然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在(zài)对话(huà)一样,然后便飞走了(le)。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在(zài)它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了(le)便喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下去。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。

二(èr)鹊救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  2l是多少毫升 2l是多少升未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样(yàng)让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一(yī)只鹳(guàn),也许是(shì)群(qún)鹊的友(yǒu)爱(ài)感动了(le)鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲究情义,连(lián)动物都如(rú)此,我们人类(lèi)岂(qǐ)能无情无(wú)义(yì)。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超(chāo)出(chū)自己能力(lì)范裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善(shàn)于借助外(wài)部力(lì)量(liàng)加以解决,要(yào)学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2l是多少毫升 2l是多少升

评论

5+2=