远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨(yuàn),前(qián)一句(jù)是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话(huà)对(duì)象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则(zé)是与君子之(zhī)道(dào)相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小人(rén)为难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首(shǒu)的(de)发语(yǔ)词,表(biǎo)肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的(de)夫(fū)人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权的(de)现代(dài)受到了很多抨击(jī),被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅是从字面去(qù)理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词(cí)究(jiū)竟是(shì)否泛(fàn)指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的社会形(xíng)态(tài)和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而(ér)这些因素对(duì)于群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与(yǔ)君子(zi)之道(dào)相违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么(me)意思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为(wèi)子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定或无(wú)实义。
如(rú)《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的(de)“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛指女性(xìng),皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别 “孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这(zhè)句话,在主张男女平权的现代(dài)受(shòu)到了(le)很多抨击,被认(rèn)为(wèi)是(shì)歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支撑(chēng),若仅仅是(shì)从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心(xīn)没(méi)有“一以贯之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便(biàn)本(běn)章的“女子(zi)”确(què)实(shí)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指(zhǐ)碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别孔(kǒng)子所(suǒ)观察到的、当时(shí)社(shè)会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对于群体的(de)心理塑造则具有决定(dìng)性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了