橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳盗铃的寓言故(gù)事及道理是什么,掩耳盗铃的寓(yù)言故事及道(dào)理50字是掩耳(ěr)盗铃意(yì)思是偷(tōu)铃(líng)铛怕(pà)别人听见而捂(wǔ)住自己的耳朵(duǒ)的。

  关于(yú)掩(yǎn)耳盗铃的寓言故(gù)事及道理是什(shén)么,掩耳盗铃的(de)寓(yù)言故事及道理50字(zì)以及掩耳盗铃(líng)的寓言故(gù)事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故(gù)事(shì)及(jí)道理20字,掩耳盗铃的寓言(yán)故(gù)事及道理50字,掩耳(ěr)盗铃的寓(yù)言(yán)故(gù)事道理(lǐ)10字(zì),掩耳盗铃的寓言故事和道理等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

掩(yǎn)耳盗(dào)铃的寓言(yán)故事及道理是什么(me),掩(yǎn)耳盗(dào)铃(líng)的寓言(yán)故(gù)事及道理50字

  掩(yǎn)耳盗铃意思是偷铃铛怕(pà)别人听(tīng)见而捂住(zhù)自(zì)己的(de)耳朵(duǒ)。

  比喻自己欺骗自(zì)己,明明(míng)掩(yǎn)盖(gài)不住的事(shì)情偏要(yào)想法子掩盖(gài)。

  出自《吕氏春秋·自知》。

寓(yù)言故事掩(yǎn)耳(ěr)盗铃

  春秋时候,晋国世(shì)家(jiā)赵氏灭掉了范氏(shì)。

  有(yǒu)人趁机跑到(dào)范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一(yī)口大(dà)钟。

  钟是用上等青铜铸(zhù)成的,造型和图案都很精美(měi)。

  小偷心里高兴极(jí)了,想把这口(kǒu)精美的大钟背回(huí)自司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文n>己家去(qù)。

  可是钟(zhōng)又(yòu)大又重,怎么也挪不动。

  他想来想去,只有(yǒu)一(y司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ī)个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回(huí)家。

  小(xiǎo)偷找来一把大锤子,拼(pīn)命(mìng)朝钟(zhōng)砸(zá)去,咣的一(yī)声巨响(xiǎng),把他吓了(le)一(yī)大跳。

  小偷着慌,心想这(zhè)下糟了,这(zhè)钟声不(bù)就等(děng)于是告诉人们我正在这里(lǐ)偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到(dào)了钟上,张开双臂想捂住钟声(shēng),可(kě)钟声又怎么(me)捂得(dé)住呢(ne)!钟声依(yī)然悠悠地(dì)传向远(yuǎn)方。

  他越听越害(hài)怕,不(bù)由(yóu)自(zì)主地抽(chōu)回双手,使劲(jìn)捂(wǔ)住自已(yǐ)的耳朵。

  “咦(yí),钟声(shēng)变(biàn)小了,听不(bù)见了!”小(xiǎo)偷高兴起来,“妙极了!把耳朵(duǒ)捂住不就听不进钟(zhōng)声了吗!”他立刻找来两(liǎng)个布团,把耳朵塞住,心(xīn)想(xiǎng),这下(xià)谁(shuí)也(yě)听不见(jiàn)钟声(shēng)了。

  于是就放手砸起钟(zhōng)来(lái),一下一下,钟声(shēng)响亮地(dì)传到很远的地方。

  人们听(tīng)到钟声蜂拥而(ér)至把小偷捉(zhuō)住了。

掩(yǎn)耳盗铃告诉我们的(de)道理

  钟(zhōng)的响声是(shì)客观存(cún)在(zài)的,不管你是否捂(wǔ)住耳朵,它(tā)都(dōu)是要响(xiǎng)的(de)。

  凡是要(yào)客观存在的东西,它不会依人(rén)的主观意志(zhì)而(ér)改变(biàn)。

  有的人对(duì)自己不利,或(huò)不喜欢的客(kè)观存在,采取(qǔ)不承(chéng)认的态度,以为如(rú)此,它就不存(cún)在(zài)了,这和(hé)“掩耳盗(dào)钟(zhōng)”一(yī)样,都是(shì)极端的主(zhǔ)观(guān)唯心主义——唯我(wǒ)论的表现。

  如(rú)果对客观存在的现实(shí)不正视、不(bù)研(yán)究(jiū),采取闭目塞(sāi)听的态度的话,最终便会自食苦果(guǒ)。

掩耳盗铃的寓言故事及道理

   掩耳盗铃意思(sī)是偷(tōu)铃铛怕别人(rén)听见而(ér)捂住(zhù)自己的耳朵。

  比喻(yù)自己(jǐ)欺骗自己,明(míng)明掩盖(gài)不住的(de)事情偏要想法子掩盖。

  出(chū)自《吕氏春秋(qiū)·自知》。

  

寓言故事掩(yǎn)耳盗铃

   春秋时候,晋国世家赵氏灭掉了范氏(shì)。

  有人趁机跑(pǎo)到范氏家(jiā)里(lǐ)想偷(tōu)点东西,看见院子里(lǐ)吊着一口大(dà)钟。

  钟是用上等(děng)青铜铸成的,造型和图案都很精美。

  小偷心里高兴(xīng)极了(le),想把这口精美的大钟背回(huí)自己家去。

  可是钟又大又重,怎么也(yě)挪不动(dòng)。

  他想(xiǎng)来想去,只有(yǒu)一个办法,那(nà)就(jiù)是(shì)把钟(zhōng)敲碎,然后再分(fēn)别搬回家(jiā)。

   小(xiǎo)偷找来一把大锤子(zi),拼命朝钟(zhōng)砸去,咣的一(yī)声巨响,把他吓(xià)了一大跳(tiào)。

  小偷着慌(huāng),心想这下(xià)糟了,这(zhè)钟声(shēng)不就等(děng)于是告诉(sù)人们我正在(zài)这(zhè)里偷(tōu)钟(zhōng)吗?他心(xīn)里一急,身子(zi)一下子扑(pū)到了钟上,张开(kāi)双臂想捂住钟声,可钟(zhōng)声又怎么捂得(dé)住呢!钟声依(yī)然悠悠(yōu)地传(chuán)向远方(fāng)。

   他越听越害怕,不由自(zì)主地抽回双手,使(shǐ)劲捂住自已的(de)耳朵。

  “咦,钟声变小了,听不(bù)见(jiàn)了!”小(xiǎo)偷(tōu)高兴(xīng)起来,“妙极了(le)!把耳朵捂住不就(jiù)听不进钟声了吗!”他(tā)立刻找(zhǎo)来两个布团,把耳(ěr)朵塞(sāi)住(zhù),心(xīn)想(xiǎng),这下(xià)谁也听不见钟声了。

  于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声(shēng)响亮地(dì)传到很远的地方(fāng)。

  人们(men)听到钟(zhōng)声蜂拥而(ér)至(zhì)把小偷捉住了。

掩耳(ěr)盗铃(líng)告诉我们的道理

   钟的响声(shēng)是客(kè)观存(cún)在(zài)的(de),不管你是否捂住(zhù)耳朵,它都是要响(xiǎng)的。

  凡是要客观(guān)存在(zài)的(de)东西,它不(bù)会依人(rén)的主观意(yì)志(zhì)而(ér)改(gǎi)变。

  有(yǒu)的人对自(zì)己不利,或不喜欢弯仔乱的客观存在(zài),采取不承认的态度,以(yǐ)为如此,它就不存(cún)在(zài)了(le),这和“掩耳盗钟”一样,都是极端(duān)的主观唯(wéi)埋档心主(zhǔ)义——唯我论的表(biǎo)现。

  如戚(qī)册(cè)果对客(kè)观存(cún)在的(de)现实不正视、不研究,采取闭目塞听的态度的话,最终便会自食苦(kǔ)果。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=