就在(zài)笑果(guǒ)文(wén)化风(fēng)波闹(nào)的沸沸扬(yáng)扬之际,网上又有人爆出知(zhī)名上市公司广告牌使用歧视中国人词汇(huì),要求(qiú)下架该英(yīng)文广告牌。
某(mǒu)知名博主在社交媒体(tǐ)上表(biǎo)示,苏州一投诉平台上(shàng)接到一封(fēng)投诉信(xìn),指责国际比赛上广告商“长虹(hóng)”的(de)英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而(ér)后(hòu)者与某(mǒu)个(gè)知名辱华(huá)词汇相近。自清朝起,这个词被洋人(rén)用来嘲笑中国人(rén)的口音(yīn),逐渐演变(biàn)成(chéng)歧视亚洲人的词汇,成为北(běi)美数十年(nián)排华史中的(de)典型代表。
近年来(lái),有诸多国外品牌、艺人(rén)因(yīn)为(wèi)使用该词汇(huì)辱华遭到海(hǎi)内(nèi)外华人的共同抵制(zhì)。
而这篇举报信中的“长虹(hóng)”则可能是知名上市公司四川长虹。根据该公司官网消息显示,kono洗发水是哪个国家的品牌,kono洗发水是品牌吗四川长(zhǎng)虹为中国国家羽(yǔ)毛球(qiú)队(duì)尊荣(róng)赞助商,并且通告中有提(tí)到上述举报信中的苏迪曼杯。
而(ér)举报(bào)信中容易引(yǐn)起辱华联想的英文广告词(cí),正是上图中长虹的红色Logo。但是由于小编没有英文母语环境,看到这个Logo的(de)第(dì)一反应并无法将(jiāng)之与辱华词汇联(lián)想起来。
至于举报(bào)信中的“长虹”是否(fǒu)为上市公司(sī)四川长(zhǎng)虹,小编(biān)有拨打(dǎ)四川(chuān)长虹官网的电(diàn)话(huà)询问,但截至发稿,该(gāi)电话无人接听。
对于这个(gè)举报,网友的(de)意见也是分歧极(jí)大,有人认(rèn)为“举(jǔ)报者过于敏感(gǎn)”,有(yǒu)人则开玩笑称“看(kàn)不(bù)清(qīng)可以(yǐ)去(qù)看看眼科,利(lì)好爱(ài)尔眼科”,但也有网友认为“大是大非面前,上市公司更(gèng)应作出表率”“老外骂你,你听不懂就当(dāng)做没发生(shēng),这不是阿Q精神么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 kono洗发水是哪个国家的品牌,kono洗发水是品牌吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了