橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗

圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英(yīng)语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人(rén)对女(nǚ)人(rén)说爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英(yīng)语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗ht: 24px;'>圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思及近义(yì)词(cí)。

爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关(guān)心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个人对另(lìng)一个人(或事(shì)物)的关爱到了一种极度热衷的程(chéng)度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒(bāo)义,形(xíng)容过分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到(dào)与他有关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或(huò)条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为力(lì)。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的关联(lián)体如果有损失(shī)的话,就会(huì)联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而(ér)求之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言祸福(fú)之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么

     如(rú)果我们喜(xǐ)欢上美剧(jù),就会(huì)爱屋及乌核(hé)者连带(dài)着英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢上(shàng)。

  下面是(shì)我(wǒ)给大家整理(lǐ)的爱(ài)屋及(jí)乌的英文是(shì)什么,供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译教材都提供这(zhè)样(yàng)的译文(wén),实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉(hàn)语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(de)(一(yī)切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱(ài)屋及乌(wū)”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚(yàn)语是日(rì)常经验的结晶(jīng). 人非圣贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我(wǒ)的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

   圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗   Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣经里(lǐ)类似的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些(xiē)常用(yòng)的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于(yú)汉(hàn)语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当(dāng)于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不了(le)新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族(zú)大多信奉(fèng)基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁(dīng)古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常(cháng)在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指中看(kàn)不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类(lèi)比喻时(shí),不能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联想的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)英(yīng)语以及(jí)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句(jù)是什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是什(shén)么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或(huò)物。

  接下来(lái)分享爱(ài)屋及乌的(de)意思(sī)及近(jìn)义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人(rén)对(duì)另一(yī)个(gè)人(或事物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的程(chéng)度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民(mín)为同胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是指(zhǐ)虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻(yù)跟(gēn)自己(jǐ)有关系的关联体(tǐ)如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问(wèn)珠(zhū)之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么(me)

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及(jí)乌核者连带着英(yīng)语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什(shén)么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析:许多词(cí)典和(hé)翻(fān)译教材(cái)都(dōu)提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语(yǔ)有不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(一切,包(bāo)括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人(rén)爱(ài)得很深(shēn)粗塌(tā),连他房屋(wū)上(shàng)的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打(dǎ)狗要(yào)看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似(shì)乎(hū)更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接受(shòu)邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加入我们(men)的英(yīng)语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中的(de)形象具有较鲜明的文化背景.英语民(mín)族大多信奉基(jī)督教,而且受到希腊(là)、拉丁(dīng)古典语言(yán)的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常在(zài)其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉(yù)其外,败絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千(qiān)篇一律照(zhào)搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 圣诞节可以同房吗,元旦节可以同房吗

评论

5+2=