二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是《二鹊(què)救友》是出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。
关(guān)于二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释拼(pīn)音,二鹊救友先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别(yǒu)文言文翻(fān)译及注释(shì)及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原文等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章(z先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别hāng),主要讲(jiǎng)述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故事。下面整理了(le)文言文(wén)翻译及注(zhù)释。
《二鹊救友》文(wén)言文(wén)翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木(mù)上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。
盖二(èr)鹊(què)招鹳援友也(yě)。
译文(wén):某人的花(huā)园里有一株(zhū)很(hěn)古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘(pái)徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树(shù)上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话一样,不一(yī)会儿又扬长而去。
可(kě)是(shì)又过(guò)了一会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它(tā)后面。
喜鹊们见(jiàn)了(le)便(biàn)喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋(xuán)了三(sān)圈,突然俯身向(xiàng)鹊(què)巢冲了下来(lái),叼出一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来救朋(péng)友的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在(zài)后(hòu)面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作(zuò):发出
二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译是(shì)什么?
二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译如(rú)下:
在某人的花园里有(yǒu)一棵(kē)古树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上。
忽然(rán)有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对(duì)话一样,然(rán)后便飞走了。
过(guò)了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也(yě)跟(gēn)在它后面(miàn)。
其他喜(xǐ)鹊们(men)见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有什么事(shì)要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在(zài)庆祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。
原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)及赏析
原(yuán)文:
某氏(shì)园中,有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。
未(wèi)几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古木(mù)和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。
盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。
赏析:
动物世界里的(de)亲情也同样让(ràng)人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是群鹊(què)的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此(cǐ),我们人(rén)类岂能无(wú)情无义。
所以(yǐ)我(wǒ)们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他人,要(yào)团(tuán)结(jié)友(yǒu)爱。
当问题超(chāo)出自己(jǐ)能(néng)力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动脑(nǎo)筋(jīn),就(jiù)要(yào)善于借(jiè)助外部力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先考与显考是什么意思区别,先考与显考有何区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了