橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

张柏芝第三胎和谁生的,张柏芝第三胎和谁生的是谢贤吗

张柏芝第三胎和谁生的,张柏芝第三胎和谁生的是谢贤吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的(de)我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)张柏芝第三胎和谁生的,张柏芝第三胎和谁生的是谢贤吗发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的(de)威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到(dào)达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

张柏芝第三胎和谁生的,张柏芝第三胎和谁生的是谢贤吗     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被秦国(guó)逐个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结(jié)合的(de)角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了(le)作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的(de)后一(yī)分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的(de)国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活(huó)着(zhe),那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月(yuè)月割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的(de)优势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻(chè)底改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的(de)大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确(què)立自(zì)己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它(tā)是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其(qí)强烈(liè)的现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对(duì)性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明(míng)达而(ér)深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结构完(wán)美地体现了(le)论(lùn)证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张柏芝第三胎和谁生的,张柏芝第三胎和谁生的是谢贤吗

评论

5+2=