橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗

心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语是(shì)爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思是(shì)意(yì)思是因(yīn)为爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌(wū)的(de)下一句是什么意(yì)思,男(nán)人对女人说爱(ài)屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是(shì)因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个(gè)人而连带(dài)地(dì)关(guān)心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个(gè)人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带地关(guān)心(xīn)到与他有关的人(rén)或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(rén)(或事物(wù))的关爱到了一种极度(dù)热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物(wù)类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事(shì)物而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条件(jiàn)的(de)限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗>  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指虽然(rán)鞭(biān)子很长,但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗(yuǎn)而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己(jǐ)有关系的关联(lián)体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带(dài)着(zhe)英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)文是(shì)什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析(xī):许多词典和翻译教材(cái)都提(tí)供这样的译文(wén),实在有点误人(rén)子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上(shàng)具体(tǐ)含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切(qiè),包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日常经验的结(jié)晶(jīng). 人(rén)非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱(ài)屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一(yī)些常(cháng)用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相当于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆(bǎi)不定(dìng),相当于汉(hàn)语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族(zú)大多信奉(fèng)基督教,而(ér)且受到(dào)希腊(là)、拉丁(dīng)古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的(de)典(diǎn)故(gù)时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应(yīng)当用(yòng)译语中能(néng)产生相同(tóng)联想的比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语以及(jí)爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人(rén)说爱(ài)屋及乌是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或事物(wù))的关爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓(wèi)语、定语(yǔ)、分句(jù);含(hán)褒义(yì),形容过(guò)分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同(tóng)胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力(lì)量(liàng)或条件的限制却(què)没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的(de)关联体如果有损失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫(wèi)·吕(lǚ)不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于(yú)是竭(jié)池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱屋(wū)及乌核者连(lián)带着英语(yǔ)这门语(yǔ)言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家(jiā)整理的爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译(yì)教(jiào)材(cái)都提供这(zhè)样的译文,实在有点误人(rén)子(zi)弟(dì).英语(yǔ)和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际(jì)上具体(tǐ)含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜(xǐ)欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得(dé)可(kě)爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原译完全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结(jié)晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别人(rén)爱屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣(shèng)经里类似(shì)的(de)谚(yàn)语(yǔ)感兴(xīng)趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另(lìng)外再补充(chōng)一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的(de)“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定(dìng),相当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟(wěi))

    心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗 big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也(yě)常以狗的(de)形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻(fān)译这(zhè)类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬(bān)原文的(de)比喻形象(xiàng),而应当用(yòng)译语中能产生相(xiāng)同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗

评论

5+2=