橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖

吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文(wén),古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房(fáng)子(zi)让她(tā)居住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的(de)跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉(miǎn)苦(kǔ)读的(de)时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这(z吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖hè)也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的(de)没有发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试(shì),历七年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来(lái)又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考了(le)十(shí)多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠(liú),历任钱(qián)塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她(tā)居(jū)住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老(lǎo)爷(yé)表达志(zhì)愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左右(yòu),也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这(zhè)样呢(ne)?还是(shì)他急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和(hé)前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖yǐ)下(xià)知识(shí):

越(yuè)妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观(guān)之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自(zì)己的(de)使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的(de)话,了(le)无声息(xī)再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处(chù)理的(de)事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他(tā)只是在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边(biān)的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了(le)几年,总共(gòng)考(kǎo)了(le)十(shí)多(duō)次,自称“十二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不忍心看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居(jū)住,给(gěi)衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前(qián)妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)的时(shí)候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天返回故(gù)乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到(dào)富贵就只贪(tān)图(tú)享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吉美生肖是哪几肖 吉美凶丑打一正确生肖

评论

5+2=