橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

几率还是机率 概率和几率一样吗

几率还是机率 概率和几率一样吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释是问什么是音读(dú)?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一(yī)种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于(yú)音(yīn)读训读的解释是什么(me),音(yīn)读(dú)训(xùn)读(dú)的解(jiě)释以(yǐ)及音(yīn)读训(xùn)读的解释是什(shén)么(me),音(yīn)读训读的解释和意思,音读训读的解释,音(yīn)读训读对照表,音读和训读是(shì)什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

音(yīn)读训(xùn)读的解(jiě)释是(shì)什么,音读训读的(de)解释(shì)

  问什么是(shì)音(yīn)读?什么是(shì)训读?答简单来说(shuō),每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字的读音,按(àn)照这个(gè)汉(hàn)字从中(zhōng)几率还是机率 概率和几率一样吗国传入(rù)日本(běn)的时(shí)候的(de)读音

  来发(fā)音。

  根(gēn)据汉(hàn)字(zì)传入的时代和来源地(dì)的(de)不同(tóng),大致可(kě)以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等(děng)几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字(zì)的(de)发(fā)音和现代(dài几率还是机率 概率和几率一样吗)汉语中(zhōng)同一(yī)汉(hàn)字

  的发(fā)音已经有所(suǒ)不(bù)同了(le)。

  “音读”的词汇(huì)多是汉语(yǔ)的(de)固有词汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按照日本固有的几率还是机率 概率和几率一样吗语(yǔ)言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表(biǎo)达日本固(gù)有事物(wù)的固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读(dú)是什么意思?

  训读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉(hàn)字的(de)一种发音(yīn)方式,是使用该等汉字之(zhī)日本(běn)固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉字(zì)的形和义,不(bù)采用汉(hàn)语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照日语对汉语的译(yì)音(yīn)读出(chū)来,叫音读同一个汉字(zì)在日语(yǔ)中可能有不止一种读法,是由于其在不(bù)同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个(gè)汉字一(yī)般(bān)都会(huì)有两种读法,一(yī)种叫做“音(yīn)友慎春(chūn)读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有(yǒu)两种以上(shàng)的“音读(dú)”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语(yǔ)中的训读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(训(xùn)読)是以日语固(gù)有的发音来读出(chū)汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本身(shēn)的好耐(nài)字(zì)音(yīn)(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的不(bù)同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是(shì)和语(yǔ)固有(yǒu)之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无(wú)关(guān)联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代(dài)“韩语不存(cún)在训读”。

  但近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等(děng)类似日本万(wàn)叶假名的(de)标记法存在(zài),充(chōng)分利(lì)用这(zhè)些汉字(zì)的训读(dú)。

  使(shǐ)用类似(shì)于(yú)和训(日本的(de)训读)的韩(hán)训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训(xùn)。

  现如今除了(le)在语(yǔ)言(yán)学(xué)与(yǔ)语源论(lùn)等进行讨论以外,日常言语已(yǐ)经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外存(cún)在的训读(dú)。

  “串”读作“”的(de)情况下意(yì)思(sī)为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的(de)情况下(xià)意思为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意思(sī),这类的韩语(yǔ)类似(shì)于(yú)日(rì)文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几率还是机率 概率和几率一样吗

评论

5+2=