司马相如的长门赋原文(wén)和译(yì)文注释,司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原(yuán)文和译文是(shì)《长门赋(fù)》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其(qí)序言,这(zhè)是汉代文(wén)学家司(sī)马(mǎ)相如(rú)受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋的。
关于司(sī)马相如的长门赋原文和(hé)译文注释,司马相如的长门(mén)赋(fù)原文和(hé)译文以及司马相如的长门赋原文和(hé)译文注释,司马相如的长门(mén)赋(fù)原文和译文及注(zhù)释,司马相如(rú)的长门(mén)赋原文和译文,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋全文,司马相如的长门(mén)赋字字珠玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译文(wén)注释,司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原(yuán)文和(hé)译文
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这是汉代文学(xué)家司(sī)马相如受汉武帝失(shī)宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托(tuō)而作的一篇骚体赋。作(zuò)品以(yǐ)一个(gè)受(shòu)到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临。
长门赋(fù)原(yuán)文孝武皇帝陈皇后(hòu),时得(dé)幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡(jùn)成都(dōu)司(sī)马相如(rú)天下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇(huáng)后复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何(hé)一佳人兮,步逍遥以自虞(yú)。
魂逾佚而不反(fǎn)兮,形枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人(rén)。
心(xīn)慊移(yí)而不(bù)省故(gù)兮,交得意而相(xiāng)亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽(huān)心。
愿(yuàn)赐问而(ér)自进兮(xī),得尚君(jūn)之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚(chéng)兮,期(qī)城(chéng)南之离宫(gōng)。
修薄具而自(zì)设兮,君(jūn)曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮(xī),声(shēng)象君(jūn)之车音。
飘(piāo)风回(huí)而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而(ér)相(xiāng)纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。
心凭噫(yī)而不(bù)舒兮,邪气(qì)壮而(ér)攻中。
下兰台(tái)而周览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正(zhèng)殿块以(yǐ)造(zào)天兮(xī),郁(yù)并(bìng)起而穹(qióng)崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉户以(yǐ)撼(hàn)金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以(yǐ)为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之游树(shù)兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将(jiāng)将。
五色炫以(yǐ)相曜(yào)兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔(màn)帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。
抚柱(zhù)楣以从容(róng)兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌(cí)跱(zhì)于(yú)枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清(qīng)夜于洞(dòng)房。
援雅琴以(yǐ)变(biàn)调兮,奏愁思(sī)之不可长。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯历(lì)览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒(yì)而(ér)增欷(xī)兮,蹝(xǐ)履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂(mèi)以自翳(yì)兮(xī),数昔日之諐殃。
无面(miàn)目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为(wèi)枕(zhěn)兮,席荃(quán)兰而茝香。
忽(hū)寝寐而(ér)梦想兮(xī),魄若君之在旁(páng)。
惕(tì)寤觉而无(wú)见兮(xī),魂(hún)迋迋若(ruò)有亡(wáng)。
众鸡鸣而(ér)愁予兮(xī),起视月(yuè)之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于东方。
望中庭之蔼(ǎi)蔼兮(xī),若(ruò)季秋之降(jiàng)霜。
夜曼曼(màn)其(qí)若岁兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇(jiǎn)而待曙兮(xī),荒亭亭(tíng)而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁(suì)而不敢忘。
长门(mén)赋白(bái)话译文什么地(dì)方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂飘(piāo)散不再(zài)聚,憔悴(cuì)独自(zì)一(yī)身。
曾许(xǔ)我常来看(kàn)望,却(què)为新(xīn)欢(huān)而忘(wàng)故人。
从此绝(jué)迹不再(zài)见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为了(le)博(bó)取郎君(jūn)的欢心。
愿(yuàn)赐给(gěi)我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回(huí)音(yīn)。
明知是虚(xū)言仍然(rán)愿意相信那是诚恳,期(qī)待着相会长(zhǎng)门。
每天都把床铺整理好,郎君却不(bù)肯幸临。
走(zǒu)廊寂(jì)寞而冷静(jìng),风声凛凛而晨(chén)寒相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如(rú)梦(mèng)如魂(hún)。
浮云从四方涌至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天气(qì)骤阴。
一连串沉重(zhòng)的雷声,像郎君(jūn)的车(chē)群。
风(fēng)飒飒(sà)而(ér)起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传来(lái)芳(fāng)香(xiāng)阵阵(zhèn)。
孔雀纷(fēn)纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连(lián)而(ér)降(jiàng),凤凰由北,南飞入林。
千万(wàn)感伤不能平静,沉重(zhòng)积压(yā)在心(xīn)。
下兰台更茫然,深(shēn)宫徘(pái)徊(huái),直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上(shàng)苍的(de)神工,高耸着与天堂为(wèi)邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕的门户(hù)和黄金装饰的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像清脆钟响。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装潢的(de)梁。
豪(háo)华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华(huá)丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上的(de)纹章。
床(chuáng)上(shàng)的帷幔常打开,玉带始终钩向(xiàng)两旁。
深情的(de)抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又是绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都付(fù)与空堂(táng)。
只有天上的明月(yuè)照着我,清清的夜,紧逼(bī)洞(dòng)房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地(dì)久天(tiān)长。
琴(qín)声转换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐(jiàn)而(ér)飞扬。
包(bāo)含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而(ér)高昂。
宫女闻声(shēng)垂(chuí)泪,泣声织成一(yī)片凄凉(liáng)。
含悲痛而唏(xī)嘘,已起身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面目(mù)再(zài)见人(rén),颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等做成(chéng)的枕头席(xí)子,散发着以(yǐ)兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎(láng)君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一(yī)切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是午夜,挣扎起独(dú)对月(yuè)光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在(zài)东方。
庭院中(zhōng)月光如(rú)水(shuǐ),像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深(shēn)深如年(nián),郁郁心怀(huái),多少(shǎo)感伤(shāng)。
再不(bù)能入睡等待黎明,乍明复暗(àn),是如此之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长门(mén)赋(fù)》原文与翻译
《长门(mén)赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编(biān)著的(de)《昭明文选》,据其(qí)序言,这是(shì)汉代文学(xué)家司(sī)马相(xiāng)如(rú)受(shòu)汉(hàn)武(wǔ)帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托(tuō)而作的(de)一篇骚体赋(fù)。
以下就是我分享《长门(mén)赋》原文与翻(fān)译,希望对大(dà)家有帮助!
《长门赋(fù)》原文
孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇妒(dù)。
别(bié)在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文(wén)君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为文以悟(wù)主上,陈皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何(hé)一(yī)佳人(rén)兮(xī),步逍遥(yáo)以自(zì)虞。
魂逾佚而不(bù)反(fǎn)兮(,形枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐而忘人。
心慊(qiàn)移而(ér)不省(shěng)故兮,交得意(yì)而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫(què)之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而自进兮,得尚君(jūn)之(zhī)玉音。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚兮,期(qī)城南之离宫。
修薄具而(ér)自设兮,君(jūn)曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮(xī),天漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外(wài)淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷(kù)烈之訚訚(yín)。
孔(kǒng)雀(què)集而相(xiāng)存兮(xī),玄猨(yuán)啸而(ér)长(zhǎng)吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北南。
心凭噫(yī)而(ér)不(bù)舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块以造天(tiān)兮(xī),郁(yù)并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于(yú)东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺(pù)兮,声噌吰而似钟音(yīn)。
刻木(mù)兰以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离楼梧而(ér)相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮,委参差以槺(kāng)梁。
时(shí)仿佛以物类兮(xī),象(xiàng)积石(shí)之(zhī)将将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成光。
致(zhì)错石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮(qǐ)之幔(màn)帷兮,垂楚组(zǔ)之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容(róng)兮(xī),览(lǎn)曲台(tái)之央(yāng)央(yāng)。
白鹤噭(jiào)以(yǐ)哀号(hào)兮,孤雌(cí)跱(zhì)于枯杨。
日(rì)黄(huáng)昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明(míng)月以自照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏(zòu)愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而复扬。
贯(guàn)历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而(ér)垂泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无(wú)面目之(zhī)可显兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃(quán)兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦(mèng)想兮,魄若君(jūn)之在(zài)旁。
惕(tì)寤觉而无(wú)见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月之(zhī)精光。
观众星之行列(liè)兮,毕(bì)昴出于早凳(dèng)陆东方(fāng)。
望中庭粗(cū)侍之蔼蔼兮,若季秋(qiū)之降(jiàng)霜(shuāng)。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁(yù)其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮,究(jiū)年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地(dì)方的美丽女(nǚ)子(zi),玉步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散不再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾许我常(cháng)来看望,却为(wèi)新欢而忘故人。
从此绝迹不(bù)再见,跟别的美女(nǚ)陆顷相爱相亲。
我(wǒ)所做的(de)是(shì)如何的愚蠢,只为(wèi)了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭诉(sù),愿郎(láng)君(jūn)颁下回音。
明知是虚言(yán)仍然愿意相信那是诚恳,期待着相(xiāng)会长门(mén)。
每天都把床铺整理好,郎君(jūn)却不肯(kěn)幸临。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而(ér)晨寒相侵。
登(dēng)上兰(lán)台遥(yáo)望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如梦如魂(hún)。
浮(fú)云从四方涌至,长空骤变(biàn)、天气骤阴。
一连串沉重的(de)雷声,像郎君(jūn)的车群。
风飒飒而起,吹(chuī)动床(chuáng)帐(zhàng)帷巾(jīn)。
树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅(chì)膀(bǎng)相连(lián)而降,凤凰由北,南飞入林。
千万(wàn)感(gǎn)伤不能平静,沉(chén)重积压在心。
下兰台更(gèng)茫然,深(shēn)宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上(shàng)苍的神(shén)工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声(shēng)好像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢(huáng)的(de)梁。
豪(háo)华的(de)浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中(zhōng)生动的聚在一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲(yù)炫(xuàn),灿烂(làn)发(fā)出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常(cháng)打开,玉(yù)带始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁(páng)。
深情(qíng)的(de).抚(fǔ)摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝望的(de)长(zhǎng)夜,千种(zhǒng)忧伤(shāng)都付与空堂。
只有(yǒu)天上的明月照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲(qū)调,这哀思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱(ài)与(yǔ)忠贞,意慷慨而高昂(áng)。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘(xū),已起身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万分懊悔昔(xī)日的张狂。
没有面目再(zài)见(jiàn)人,颓(tuí)然上床。
荃(quán)兰茝等做(zuò)成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚(xū)幻,魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼(tí)而仍(réng)是午夜,挣扎起独对月光(guāng)。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东(dōng)方(fāng)。
庭(tíng)院(yuàn)中(zhōng)月光如水,像(xiàng)深秋(qiū)降(jiàng)下寒(hán)霜。
夜深(shēn)深如年,郁(yù)郁(yù)心怀,多少感伤。
再不(bù)能入睡(shuì)等待(dài)黎明,乍明(míng)复(fù)暗,是(shì)如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁(suì),永(yǒng)不相(xiāng)忘(wàng)。
《长门赋(fù)》注释
(1)长门,指长(zhǎng)门宫(gōng),汉代(dài)长(zhǎng)安别宫之一,在长安(ān)城南。
(2)孝武皇帝:指汉武(wǔ)帝刘彻。
陈(chén)皇后(hòu):名阿娇,是(shì)汉武帝姑母之(zhī)女。
武(wǔ)帝为太(tài)子时娶(qǔ)为妃(fēi),继(jì)位后立为(wèi)皇后。
擅宠十(shí)余(yú)年,失(shī)宠后退(tuì)居长(zhǎng)门(mén)宫。
(3)时得幸:经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文(wén):擅(shàn)长(zhǎng)写(xiě)文章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君(jūn):即(jí)卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如(rú)作解悲愁的(de)辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语(yǔ)辞(cí)。
(9)逍遥(yáo):缓步(bù)行走的(de)样子。
按:先(xiān)秦两汉诗文里有两(liǎng)种(zhǒng)不同(tóng)的逍(xiāo)遥(yáo),一种(zhǒng)是自(zì)由自在步(bù)伐轻(qīng)快的(de)逍遥,如庄(zhuāng)子的(de)逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里(lǐ)的(de)陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚(yì):外扬,失散。
佚(yì)(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武帝(dì)。
忘(wàng)人:指陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑(zhèng)玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝(jué)往来(lái),移(yí)情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的心已决绝别(bié)移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇(huáng)后。
慢愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为欢爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的(de)垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武帝左右,聆(líng)听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚(xū)假的承诺。
望诚:当作是真实(shí)。
意思是知道是虚言,但是当作(zuò)真(zhēn)的信,表明陈皇(huáng)后的(de)痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望(wàng)着(zhe)他。
离宫,帝王在(zài)正宫之外所用的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置(zhì)办(bàn),整(zhěng)治。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表语(yǔ)气的副词,乃,竟(jìng)。
幸临(lín):光降(jiàng)。
(22)廓:空阔(kuò)。
独(dú)潜:独自深居。
专(zhuān)精:用心专一(yī),指一(yī)心(xīn)一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽(lì)的台(tái)榭。
(25)怳(huǎng)怳:同(tóng)“恍恍”,心(xīn)神(shén)不定(dìng)的(de)样子。
外(wài)淫:指走神。
淫:浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的样(yàng)子。
(27)窈窈:幽暗的样子(zi)。
(28)殷殷(yīn):雷(léi)声沉重的样子。
这两句(jù)是说(shuō)在阴霾(mái)的天气(qì)里,因为盼君之情切、思(sī)君(jūn)之情深,以至于简直要(yào)把雷声误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动的(de)样(yàng)子。
(31)交:交错。
相(xiāng)纷:重(zhòng)叠。
(32)芳:指香(xiāng)气。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦(yuè),形(xíng)容香气浓烈(liè)。
(33)存:《文(wén)选》李善注引《说(shuō)文(wén)》曰:“存(cún),恤问(wèn)也(yě)。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅(chì)膀(bǎng)。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤(fèng)凰。
翔而北南(nán):飞到(dào)北又飞(fēi)到南(nán)。
用鸟的自由相会来(lái)反(fǎn)衬人物(wù)的心情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹(yóu)开首(shǒu)之“步逍遥”。
(40)块(kuài):屹(yì)立的(de)样子。
造天:及天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处(chù)徘徊游(yóu)观,观览华丽(lì)纤美的(de)景(jǐng)物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开(kāi)殿门(mén)弄响(xiǎng)金属的门(mén)饰,发出(chū)像钟一样的声音(yīn)。
挤:用身体接触(chù)排(pái)挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(hóng)(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名,或以(yǐ)为即(jí)银杏树(shù)。
以上(shàng)二(èr)句形容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁上(shàng)的柱(zhù)子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的(de)样(yàng)子(zi)。
游树(shù):浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰奇之木做(zuò)成(chéng)斗拱以(yǐ)承屋栋,房间非(fēi)常空阔。
瑰(guī)木:瑰(guī)奇(qí)之木。
欂栌(lú)(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是我国木结构建(jiàn)筑中柱(zhù)与梁之间的支承构(gòu)件,主(zhǔ)要(yào)由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗(dòu)形垫(diàn)木)纵横交错,层层相(xiāng)叠(dié)而成,可使屋(wū)檐逐层外伸(shēn)。
委:堆积。
参差:指(zhǐ)斗(dòu)、拱(gǒng)纵横交错、层层(céng)相叠的样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子。
(48)“时(shí)仿佛”二句(jù):经常拿不定(dìng)这些宫殿拿(ná)什么来比类呢,就(jiù)好像那(nà)积(jī)石山一(yī)样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮。
曜(yào):动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子(zi)。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致(zhì),密也”。
错石(shí):铺设各种(zhǒng)石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮:有花纹(wén)的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用(yòng)来系幔帷。
楚组,楚所产者有名(míng)。
连纲:指连结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和(hé)门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李善注说(shuō)是在(zà少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的i)未(wèi)央宫东面(miàn)。
央央(yāng):广(guǎng)大的样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望(wàng)绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲(bēi)伤。
托:指托身。
(60)“悬明月(yuè)”二句:明(míng)月高照,以衬(chèn)孤(gū)独(dú)。
徂(cú):往(wǎng),这里(lǐ)指经历。
(61)“援雅(yǎ)琴(qín)”二句:是说(shuō)拿(ná)出好琴却弹不出正调(diào),抒发愁(chóu)思但知道这不能维持长久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙(miào)”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通。
这句是说将这些(xiē)琴曲连贯起来可以(yǐ)看(kàn)出我内心的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周围的人(rén)。
涕:眼(yǎn)泪。
流(liú)离(lí):流泪的样子。
从横(héng):同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒(yì):叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的余声,抽(chōu)泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃(yāng):过失(shī)和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目(mù)”二句:是说自己无面(miàn)目见人,只好满怀愁思上床(chuáng)休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草(cǎo)名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草为(wèi)席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境。
若君之在(zài)旁(páng):就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕(tì)寤(wù):指(zhǐ)突然(rán)惊醒。
惕(tì):心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的(de)样(yàng)子。
若有亡:若(ruò)有(yǒu)所失。
(75)愁予:使我(wǒ)愁。
(76)月(yuè)之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿(sù)名,本属西方七(qī)宿,《文(wén)选》李善注谓五六月间(指旧(jiù)历)出(chū)于(yú)东方(fāng)。
(78)蔼蔼(ǎi):月光(guāng)微弱的(de)样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜(shuāng):后(hòu)人诗歌谓月光(guāng)如霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长(zhǎng)。
若岁:像是经历了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不可再(zài)更:过去(qù)的日子不可(kě)重新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是(shì)说夜(yè)不成(chéng)寐,伫立(lì)以(yǐ)待(dài)天(tiān)明。
(82)荒:将明而微暗的样子(zi)。
亭亭:久远的样(yàng)子。
是说天(tiān)亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自(zì)称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘(wàng):不敢忘君。
司马相(xiāng)如(rú)的(de)长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文(wén)和译文是《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编(biān)著的《昭明文(wén)选》,据(jù)其序(xù)言(yán),这是汉(hàn)代(dài)文(wén)学(xué)家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的(de)一篇(piān)骚体赋(fù)的(de)。
关于司(sī)马相如的长门(mén)赋原文和译文注释,司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文(wén)以及司马相如的(de)长门赋原文和译文注释,司(sī)马相如的长门赋(fù)原文和译(yì)文及注(zhù)释,司马相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译文,司马相如的长门赋全文(wén),司马相(xiāng)如的长门赋字字珠(zhū)玑(jī),富丽(lì)堂皇(huáng)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)
《长门赋》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统(tǒng)编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司(sī)马相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈(chén)阿娇的百金重托而作的一(yī)篇骚体(tǐ)赋。作品以(yǐ)一个受到冷(lěng)遇(yù)的嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而暮来,可(kě)是天色将晚,还不见幸临。
长门赋原文(wén)孝(xiào)武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司(sī)马相(xiāng)如天下(xià)工为(wèi)文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而(ér)相(xiāng)如为(wèi)文以悟(wù)主上(shàng),陈(chén)皇(huáng)后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾(yú)佚而(ér)不反兮,形枯(kū)槁而独(dú)居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食(shí)乐而忘人。
心慊移而(ér)不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚(yú)兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自进兮(xī),得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南(nán)之离(lí)宫。
修薄具(jù)而自设兮,君(jūn)曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜(qián)而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而(ér)外(wài)淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举(jǔ)帷幄(wò)之(zhī)襜襜。
桂树交而(ér)相(xiāng)纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤(fèng)翔(xiáng)而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下(xià)兰(lán)台(tái)而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿(diàn)块(kuài)以造(zào)天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于(yú)东厢(xiāng)兮,观(guān)夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似(shì)钟(zhōng)音。
刻(kè)木兰以为榱兮,饰文(wén)杏以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之(zhī)欂(bó)栌兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类兮,象积石之(zhī)将(jiāng)将(jiāng)。
五色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致(zhì)错(cuò)石之(zhī)瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之(zhī)文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之(zhī)连(lián)纲(gāng)。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲(qū)台之(zhī)央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤(gū)雌跱于枯杨。
日黄昏(hūn)而望绝(jué)兮(xī),怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流徵以却转兮(xī),声(shēng)幼妙而复(fù)扬。
贯历览其中操兮(xī),意慷慨而自卬(áng)。
左(zuǒ)右悲(bēi)而垂(chuí)泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数(shù)昔日(rì)之諐殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而(ér)梦想兮,魄若(ruò)君之(zhī)在(zài)旁(páng)。
惕(tì)寤觉(jué)而无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而愁(chóu)予(yǔ)兮,起视月之(zhī)精(jīng)光。
观众星(xīng)之(zhī)行列兮,毕昴出(chū)于(yú)东(dōng)方。
望中庭之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮(xī),怀郁(yù)郁(yù)其不可(kě)再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋(fù)白(bái)话译文什么地方的美丽女子,玉(yù)步(bù)轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散不再聚(jù),憔(qiáo)悴(cuì)独自一身。
曾许我常来看望,却为新欢(huān)而(ér)忘故人(rén)。
从此绝迹不再见,跟别的(de)美女相爱相亲。
我所做的是(shì)如何的愚蠢,只为了博取郎君的(de)欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁(bān)下回音。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意相(xiāng)信那是诚恳,期待着相会长门(mén)。
每天都把(bǎ)床(chuáng)铺整理好,郎君却(què)不肯幸临。
走廊寂寞而(ér)冷(lěng)静,风声(shēng)凛凛而晨寒(hán)相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台遥望郎君(jūn)啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方涌至,长空骤(zhòu)变(biàn)、天(tiān)气骤(zhòu)阴。
一连(lián)串沉重的(de)雷声,像郎(láng)君(jūn)的车群。
风飒(sà)飒而起,吹动(dòng)床帐帷(wéi)巾。
树林摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝(cháo),猿猴长啸而哀吟。
翡(fěi)翠翅(chì)膀(bǎng)相连而降(jiàng),凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感伤(shāng)不(bù)能(néng)平(píng)静,沉重积压在心。
下(xià)兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟(wěi)的宫殿像上苍(cāng)的神工(gōng),高耸(sǒng)着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红(hóng)尘。
玉雕的(de)门户和黄金装饰(shì)的宫殿,回声(shēng)好像清脆钟响。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮(fú)雕,密丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。
拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向(xiàng)上苍。
模糊中(zhōng)生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色(sè)彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润(rùn)的像玳瑁(mào)背(bèi)上的纹章。
床上的帷幔常(cháng)打开,玉带始(shǐ)终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困居在枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天(tiān)上的明月照着我,清(qīng)清的(de)夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调(diào),这(zhè)哀(āi)思难遣地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。
包含着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨(kǎi)而高(gāo)昂。
宫女闻声垂泪,泣声(shēng)织成一片(piàn)凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举(jǔ)衣袖(xiù)遮住满脸的泪(lèi)珠,万分懊悔昔日(rì)的张狂。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散(sàn)发着以兰茝的草香(xiāng)。
忽然(rán)在(zài)梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一(yī)切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼(tí)而仍是午夜(yè),挣(zhēng)扎(zhā)起独对月光。
看那星辰密密横(héng)亘穹苍(cāng),毕卯星(xīng)已移在东方。
庭院中(zhōng)月光(guāng)如(rú)水(shuǐ),像(xiàng)深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入睡等待(dài)黎明,乍(zhà)明复暗,是如(rú)此(cǐ)之(zhī)长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永(yǒng)不相忘(wàng)。
《长门赋》原(yuán)文与(yǔ)翻译
《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是(shì)汉代文学家司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百(bǎi)金重托而作的一(yī)篇骚体赋。
以下(xià)就是我分享《长门赋》原文与(yǔ)翻译,希望对大家有帮(bāng)助!
《长门赋》原文
孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都(dōu)司马相如天下工为文(wén),奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因于解悲(bēi)愁之辞(cí)。
而(ér)相如(rú)为文以悟主上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何(hé)一佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞(yú)。
魂(hún)逾佚而不反兮(xī)(,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食乐而忘人(rén)。
心慊移而(ér)不(bù)省(shěng)故兮,交得意而(ér)相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问(wèn)而自进(jìn)兮,得尚君之玉(yù)音。
奉虚(xū)言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄(báo)具而自设兮,君曾(céng)不(bù)肯乎幸临。
廓(kuò)独潜而专精兮,天漂漂而疾(jí)风。
登(dēng)兰台(tái)而(ér)遥望兮,神(shén)怳怳而外(wài)淫。
浮云(yún)郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈(yǎo)而昼阴。
雷殷殷(yīn)而(ér)响起兮(xī),声象君之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀(què)集而相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠(cuì)胁翼而来(lái)萃兮(xī),鸾(luán)凤翔而北南(nán)。
心凭(píng)噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从(cóng)容于深宫(gōng)。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫靡(mí)靡而(ér)无(wú)穷(qióng)。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮(xī),声噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰(shì)文杏(xìng)以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离楼梧而(ér)相撑。
施瑰木之欂栌兮(xī),委(wěi)参差(chà)以(yǐ)槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将将。
五色炫(xuàn)以(yǐ)相曜兮(xī),烂耀耀而成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁之文章。
张罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚组(zǔ)之连(lián)纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱(zhì)于(yú)枯杨(yáng)。
日黄(huáng)昏而望绝兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬明月以自(zì)照(zhào)兮,徂清夜(yè)于(yú)洞房(fáng)。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流(liú)徵以却转(zhuǎn)兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其(qí)中操兮,意慷慨而自(zì)卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮(xī),蹝(xǐ)履起(qǐ)而(ér)彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视月(yuè)之精(jīng)光。
观众(zhòng)星之行(xíng)列兮,毕(bì)昴出于(yú)早凳陆东方。
望中(zhōng)庭粗(cū)侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁(yù)其(qí)不(bù)可再更。
澹偃蹇而(ér)待(dài)曙兮,荒亭亭(tíng)而(ér)复明。
妾人窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘。
《长门(mén)赋》翻译
什(shén)么地方的美丽女子,玉(yù)步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再(zài)聚(jù),憔悴独(dú)自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却为(wèi)新欢而忘(wàng)故人(rén)。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美女陆顷(qǐng)相爱相亲。
我所做的是如何的愚(yú)蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我机会容我哭诉(sù),愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然愿(yuàn)意(yì)相(xiāng)信那是诚恳,期待着相会(huì)长门。
每天都把床铺(pù)整理好,郎君却不(bù)肯幸(xìng)临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声凛凛(lǐn)而晨寒相侵(qīn)。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦如魂(hún)。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎(láng)君的(de)车群。
风飒飒(sà)而起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接(jiē),传来(lái)芳香阵阵(zhèn)。
孔(kǒng)雀纷纷来(lái)朝(cháo),猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞入林。
千万感(gǎn)伤不能平(píng)静,沉重(zhòng)积压在心(xīn)。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的(de)宫殿(diàn)像上苍的(de)神(shén)工(gōng),高耸(sǒng)着与天堂为邻。
依(yī)东厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁(fán)华红(hóng)尘(chén)。
玉(yù)雕的门户和黄金(jīn)装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁(liáng)。
豪华(huá)的(de)浮雕(diāo),密丛丛而(ér)堂皇。
拱木(mù)华丽,参差不齐(qí)奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一起,仿佛都在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床上的帷幔常打开,玉带始终(zhōng)钩(gōu)向两旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未(wèi)央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是(shì)绝(jué)望(wàng)的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天上的明(míng)月照着我,清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地(dì)久天长。
琴声(shēng)转换曲(qū)调,从凄恻渐渐(jiàn)而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷慨(kǎi)而高昂(áng)。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘,已(yǐ)起身却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的(de)泪珠,万分懊悔昔日的张(zhāng)狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的(de)枕(zhěn)头席子(zi),散发着以兰茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一(yī)切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣(zhēng)扎起(qǐ)独对月光。
看那星(xīng)辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已(yǐ)移在(zài)东方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感(gǎn)伤。
再(zài)不能入睡等(děng)待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年年岁岁(suì),永不相忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》注释
(1)长门,指长门宫(gōng),汉代长安(ān)别宫之一,在长安城南。
(2)孝(xiào)武(wǔ)皇(huáng)帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈皇后:名(míng)阿娇(jiāo),是汉武帝(dì)姑母之女。
武帝为太子时娶为妃,继位(wèi)后立为皇后。
擅(shàn)宠(chǒng)十余年,失(shī)宠后退居长门宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写(xiě)文章。
工(gōng),擅长。
(5)文君(jūn):即卓文君(jūn)。
取酒:买(mǎi)酒(jiǔ)。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇(piān)《长门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这是怎(zěn)样的一个佳(jiā)人啊(a)。
夫(fū),发语辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行走的(de)样(yàng)子。
按:先秦两汉(hàn)诗文里有两种不(bù)同的逍遥,一种(zhǒng)是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如庄子的逍遥游,一(yī)种是(shì)忧思愁闷步伐(fá)缓(huǎn)慢的逍遥(yáo),如这里的陈皇后。
虞(yú)(yú):度(dù),思量(liàng)。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武(wǔ)帝。
忘人:指陈皇(huáng)后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注(zhù)引(yǐn)郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移(yí):断绝往来,移(yí)情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的(de)心已决(jué)绝别移,忘记了故人。
(13)得意(yì):指称心如意之(zhī)人。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈皇少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的后。
慢愚:迟(chí)钝。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què)(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句指自以为欢爱靠得住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙武(wǔ)帝的垂问。
自进(jìn):前(qián)去进(jìn)见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍(shì)奉于武帝左右,聆听(tīng)其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得(dé)到一句虚假的(de)承诺。
望诚:当(dāng)作是真实。
意思是知道是虚言(yán),但是当作真的(de)信,表明(míng)陈皇后的(de)痴(chī)心。
(19)“期城(chéng)南”句:在城(chéng)南离宫中(zhōng)盼望(wàng)着(zhe)他。
离宫(gōng),帝王在正宫之外所用的宫(gōng)室,这(zhè)里指长门宫(gōng)。
(20)修:置办,整(zhěng)治。
薄具:指菲(fēi)薄的(de)肴馔(zhuàn)饮食(shí),自谦(qiān)的话。
(21)曾:表语气(qì)的(de)副词(cí),乃,竟(jìng)。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精:用心(xīn)专一,指一心(xīn)一(yī)意想念(niàn)皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美(měi)丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不(bù)定(dìng)的样子(zi)。
外(wài)淫(yín):指走神。
淫:浸(jìn)润(rùn),游走。
(26)郁:郁(yù)积(jī)。
四塞(sè):乌云密(mì)布的样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗(àn)的样(yàng)子(zi)。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉(chén)重的(de)样子。
这两(liǎng)句是(shì)说(shuō)在阴霾(mái)的(de)天气里,因为盼君之情切(qiè)、思君之情(qíng)深,以至于(yú)简直要把雷(léi)声误作(zuò)是君车来的声音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中小(xiǎo)门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐。
襜襜(chān):摇(yáo)动(dòng)的样子(zi)。
(31)交:交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳:指香气。
訚(yín)訚(yín):中正、和(hé)悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存(cún):《文选》李(lǐ)善注引《说文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼(yì):收敛(liǎn)翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟和凤凰(huáng)。
翔而(ér)北南:飞(fēi)到北又飞到南。
用(yòng)鸟的(de)自由相会来反衬人物(wù)的心(xīn)情。
(37)凭:气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从(cóng)容:犹开首(shǒu)之“步(bù)逍(xiāo)遥”。
(40)块(kuài):屹立(lì)的样子。
造天:及(jí)天。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿(diàn)雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓(wèi)有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。
间(jiān):间或,有时。
徙倚(yǐ):徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的(de)门饰,发出像(xiàng)钟一样(yàng)的声音。
挤(jǐ):用身体(tǐ)接触排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名,或以为(wèi)即(jí)银杏树。
以上二句形容建筑材料(liào)的华美。
(46)“罗丰(fēng)茸”二(èr)句:谓梁上的柱(zhù)子交错支撑。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁(fán)饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众木交加的(de)样子。
梧:屋梁上的(de)斜柱。
(47)“施瑰木”二(èr)句(jù):谓用(yòng)瑰奇之木做(zuò)成(chéng)斗拱以(yǐ)承屋(wū)栋(dòng),房(fáng)间非常(cháng)空阔(kuò)。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我(wǒ)国木结构建筑中柱与梁之间的支承构件(jiàn),主要由拱(弓(gōng)形肘(zhǒu)木(mù))和斗(dòu)(拱与拱(gǒng)之(zhī)间的方斗形垫木)纵横交错(cuò),层层相叠而成,可使屋檐(yán)逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗(dòu)、拱纵横交(jiāo)错、层层相(xiāng)叠(dié)的样子。
槺(kāng)(kāng):同(tóng)“口(kǒu)”,空虚的样(yàng)子。
(48)“时仿佛(fú)”二句:经常拿不定这些宫(gōng)殿拿(ná)什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻(jùn)。
积(jī)石:指积石山(shān)。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样子(zi)。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮。
曜(yào):动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错石:铺设各种(zhǒng)石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章(zhāng):花(huā)纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚组,楚所产(chǎn)者有名。
连纲:指连结(jié)幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和门(mén)楣(méi)。
(55)曲台(tái):宫殿名,李善注说是在未央宫东面。
央央:广(guǎng)大的(de)样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失偶的雌(cí)鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁(chóu)怅,悲伤。
托:指托(tuō)身(shēn)。
(60)“悬明月(yuè)”二句(jù):明月高照,以(yǐ)衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这里指经历(lì)。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正(zhèng)调(diào),抒发愁思但知(zhī)道(dào)这不能维(wéi)持长久。
(62)流:这里指转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同(tóng)“要妙”,指声音轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯通。
这句是说将(jiāng)这些琴(qín)曲连贯起来可(kě)以看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励(lì)。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼(yǎn)泪。
流离(lí):流(liú)泪的样子(zi)。
从横:同“纵横(héng)”。
(65)舒(shū):展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭(jiē)起。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是(shì)说(shuō)自(zì)己无(wú)面目见人,只好满怀愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香(xiāng)草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦(mèng)境。
若君之在旁(páng):就(jiù)像君在我(wǒ)身旁(páng)。
(73)惕(tì)寤:指突然惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的(de)样子(zi)。
若有亡(wáng):若有所失(shī)。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光:即(jí)月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西(xī)方七宿,《文选》李善注(zhù)谓五六月间(指旧历(lì))出于(yú)东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微弱的(de)样子。
季秋:深秋(qiū)。
降霜:后人诗歌谓月光(guāng)如(rú)霜(shuāng)所本(běn)。
(79)曼曼(màn):同“漫(màn)漫”,言其(qí)漫(màn)长。
若岁:像是(shì)经历(lì)了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结(jié)不(bù)散。
更:历。
不可再更:过(guò)去的日子(zi)不可重新经历。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是说夜不成寐,伫立以待(dài)天明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的样(yàng)子。
亭亭:久远的(de)样子。
是说天亮从远处开始(shǐ)。
(83)妾人:自称(chēng)之(zhī)辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了