橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字

元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地(dì),封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后(hòu),接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去(qù)消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国(guó)最想要(yào)的(de),与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明(míng)天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地(dì)来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史与现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提出六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之(zhī)不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加(jiā)上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

   元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字  亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或(huò)情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面(miàn):大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力(lì)量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看(kàn)它是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)论点的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的(de)描述(shù),引古人之(zhī)言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 元的结构和部首是什么意思,元的结构和部首是什么字

评论

5+2=