俩人与两人的区(qū)别(bié)用哪个合适,小俩(liǎ)口(kǒu)还是小两口是“俩(liǎ)人”与(yǔ)“两人”的区别:读音(yīn)不同的(de)。
关(guān)于俩人与两人(rén)的区(q日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家ū)别用哪(nǎ)个合适,小俩(liǎ)口还是(shì)小两(liǎng)口以及俩人(rén)与两人的区别用哪个合适,俩人(rén)与两人的区别哪(nǎ)个敬业更(gèng)重要,小俩口还是小两口,俩人与两人的区别是什么,俩人(rén)与两人(rén)的区(qū)别在哪里等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
俩人(rén)与两人的区别用哪(nǎ)个合适(shì),小俩口还是(shì)小两口
“俩人”与“两人”的区别(bié):1、读音(yīn)不同。
两读作(zuò)liang三声,俩读作lia三声(shēng)。
2、组词(cí)方(fāng)式不(bù)同。
“两(liǎng)人”是(shì)“两个人(rén)”的略称(chēng),省略了(le)量词“个”,可(kě)以补出(chū)量词“个(gè)”。
而“俩(liǎ)人”是“两个人”的另称,因(yīn)为俩就是两个的意思,所以俩的后面(miàn)不能再加量(liàng)词“个”。
3、两人(rén)是书面语,俩人是(shì)方言,口语。
“二”和“两”意思相同(tóng),但在(zài)用(yòng)法上有区(qū)别:1、序数(shù)只能用(yòng)“二(èr)”,不能用“两(liǎng)”,如(rú):“二年级”“二月份”。
2、基数可以用“两”,也可以用“二”,如:“二十”“两(liǎng)千”等。
但不是任何情况下都可替代,在一般量词前用“两(liǎng)”不用“二”,如“两(liǎng)本书”“两个人”,不说成“二(èr)本书”“二个人”。
3、表示度量衡(héng)的量词前边可以(yǐ)用“两”也可以用“二”,如:“两尺布”,也可以说成“二(èr)尺布”。
4、二和三连用时(shí),数(shù)目不(bù)超过十,一般用“两”不用“二(èr)”。
如(rú):“两三个”不说“二(èr)三个(gè)”,当超过二十时,一般用“二”不(bù)用“两”,如“二三十万”。
5、“两”只用于数词,如两个,两天,“二”常用于序数(shù)词,如(rú)第二。
俩人和两(liǎng)人哪个正(zhèng)确(què)?
“俩人”的(de)说仿(fǎng)雀知法是(shì)对的(de)。
在(zài)“俩人(rén)”这个词中,“俩”兼有数(shù)词“二”和量词的意思。
“两(liǎng)人”一般不单独说,前边往往有“谁和谁”等这类的成分,如果(guǒ)一(yī)定要单独说(shuō),备(bèi)消应该(gāi)是“两个人”。
组词
娘俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父(fù)子、妯娌等(děng)等一样,是(shì)人(rén)与(yǔ)人之间(jiān)的一(yī)种关系。
爷(yé)俩(liǎ)
[yé liǎ]
一个男性长辈(bèi)与一个晚辈的(de)合称。
犹言爷儿俩。
他俩
[tā liǎ]
他(tā)们两人。
如:他俩是双(shuāng)胞胎,长得一(yī)模一样,难以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
地(dì)方方言。
湖(hú)北襄阳的方(fāng)言,一般指未结婚的年轻女性(xìng)及岁(suì)睁小(xiǎo)女孩(hái)。
俩(liǎ)人与两人的区别用哪个合适,小(xiǎo)俩(liǎ)口还是(shì)小两口是“俩人”与“两人(rén)”的(de)区别(bié):读音不同的。
关于(yú)俩人(rén)与(yǔ)两人的区别用哪个合适,小(xiǎo)俩口还是(shì)小两口以(yǐ)及俩人与两(liǎng)人的区别用哪(nǎ)个合适,俩人与两人的区别哪个敬业更重要(yào),小俩(liǎ)口还(hái)是小两口,俩(liǎ)人(rén)与(yǔ)两人(rén)的区别是(shì)什么,俩人(rén)与两人的区别在哪里等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
俩人与两(liǎng)人的区别用哪个合适,小(xiǎo)俩口(kǒu)还是小两口
“俩人”与(yǔ)“两人”的区(qū)别(bié):1、读音不同。
两(liǎng)读作liang三声,俩读作(zuò)lia三声。
2、组词方式不同。
“两人(rén)”是“两个人”的略称,省略(lüè)了量(liàng)词“个(gè)”,可(kě)以(yǐ)补出量词“个(gè)”。
而“俩人”是“两个人”的另称,因为俩就是两(liǎng)个的意思,所以俩的后(hòu)面不(bù)能(néng)再(zài)加量词(cí)“个”。
3、两(liǎng)人是书面(miàn)语,俩人是方言,口语。
“二”和(hé)“两”意思相同,但在(zài)用法(fǎ)上(shàng)有区别(bié):1、序数只能用“二”,不能(néng)用“两”,如:“二年级”“二月份”。
2、基(jī)数可(kě)以用“两(liǎng)”,也可以用“二”,如:“二十”“两千”等。
但不是任何(hé)情况下都可替代(dài),在一般量词前用“两”不用“二”,如“两本(běn)书”“两个人”,不说成“二本书”“二个人”。
3、表示(shì)度量衡(héng)的量(liàng)词前(qián)边可以用“两”也(yě)可以用“二”,如:“两尺布”,也可以说成“二尺布”。
4、二和三连用时,数目不(bù)超过十,一般用(yòng)“两”不用“二(èr)”。
如:“两三个”不(bù)说“二三个”,当超过二十时(shí),一般用(yòng)“二”不用(yòng)“两”,如“二三(sān)十万”。
5、“两”只用于数词,如两个(gè),两(liǎng)天,“二(èr)”常用于(yú)序数(shù)词,如第二(èr)。
俩(liǎ)人和两(liǎng)人哪个正(zhèng)确(què)?
“俩(liǎ)人”的说(shuō)仿雀知法是对的(de)。
在“俩人”这个词(cí)中,“俩(liǎ)”兼有数词“二”和量(liàng)词的(de)意思。
“两人(rén)”一般不(bù)单独说,前边(b日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家iān)往往有“谁和(hé)谁”等这类的(de)成分,如果一(yī)定要单独说,备消应该是“两个(gè)人”。
组(zǔ)词
娘俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父子、妯(zhóu)娌等等(děng)一样(yàng),是人与(yǔ)人之间的一(yī)种(zhǒng)关系。
爷俩
[yé liǎ]
一个男(nán)性长辈与一(yī)个(gè)晚辈的合称。
日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家犹言爷儿俩。
他俩
[tā liǎ]
他们两(liǎng)人。
如:他俩是双胞胎,长得一(yī)模(mó)一样,难(nán)以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
地(dì)方(fāng)方言。
湖北襄阳的方言(yán),一般指未结(jié)婚的年轻女性及岁(suì)睁(zhēng)小女孩。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了