橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

八哥鸟寿命是多少年

八哥鸟寿命是多少年 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“八哥鸟寿命是多少年吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子(zi)之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为己任,以安(ān)民济物(wù)为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居(jū)住,分(fēn)衣服食(shí)物让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣(chén)的(de)身边侍从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年了(le),买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了(le)无声息(xī)再也听不(bù)到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对(八哥鸟寿命是多少年duì)丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者八哥鸟寿命是多少年介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(nián)(太和(hé)七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自(zì)称“十(shí)二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴(wú)越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济(jì)人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没(méi)有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自(zì)己(jǐ),是达(dá)到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫(pín),其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接(jiē)到官(guān)署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇(fù)言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代(dài)文(wén)学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言(yán)辞(cí)犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之(zhī)然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房(fáng)子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食(shí)物让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国(guó)家(jiā)、辅助国(guó)君作为自(zì)己的(de)使(shǐ)命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么(me)。

  又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫(fū)的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣(shèng)明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所(suǒ)憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十(shí)多次(cì),自(zì)称“十二三年就试(shì)期”,最终还是(shì)铩(shā)羽(yǔ)而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开(kāi)平(píng)三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍(shì)说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然(rán)得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位(wèi)并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也(yě)到极(jí)点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安民的(de)事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗(chán)书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去。

  后来朱为(wèi)本郡太(tài)守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻和(hé)前妻的(de)后夫(fū)察(chá)液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八哥鸟寿命是多少年

评论

5+2=