橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短) 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什(shén)么道小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓(yù)意翻译是(shì)三人成虎的意思是三(s小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)ān)个人(rén)谎(huǎng)报城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就信(xìn)以为(wèi)真的。

  关于三人成(chéng)虎告诉我们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻译以及三(sān)人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三(sān)人成(chéng)虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意是(shì)什(shén)么,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意(yì)翻译(yì),三人(rén)成虎文言文逐句(jù)翻(fān)译寓(yù)意,三人成虎(hǔ)的文(wén)言文翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻译

  三人成虎的(de)意(yì)思是三小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)个人谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的文(wén)言(yán)文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成虎(hǔ)翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱(cōng)对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人(rén)说(shuō)市集(jí)上有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不(bù)相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的(de),但是(shì)三个人说有(yǒu)老虎(hǔ),就(jiù)像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯(hán)郸离大(dà)梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的(de)人超过(guò)了三(sān)个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办。

  ”于是庞(páng)葱(cōng)告辞而去,而毁谤(bàng)他(tā)的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子(zi)结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不能以为多数人说的(de)就可以轻信,而要多(duō)方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据作出(chū)正(zhèng)确(què)的判(pàn)断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就(jiù)会让人犯(fàn)错误(wù)。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎明矣(yǐ),然(rán)而(ér)三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远(yuǎn)于市(shì),而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢(bà)质(zhì),果不得见。

  (出自《战(zhàn)国策(cè)·魏策(cè)二》)

《战国(guó)策(cè)》简介

  《战国(guó)策》是中国古(gǔ)代的(de)一部历史学名著(zhù)。

  它(tā)是一部(bù)国别体史书(《国语》是第(dì)一部(bù))又称《国策》。

  主要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争(zhēng)。

  全书按东周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记(jì)载(zài)的历(lì)史,上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就(jiù)最高(gāo),影响最大的著作之一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三(sān)人成虎的意思是三个(gè)人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了(le),就能(néng)使(shǐ)人们把谣言当事实。

  本文整理了三(sān)人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪(péi)太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一(yī)个人说(shuō)市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会(huì)有老虎那(nà)是很清楚的(de),但是三个人说有老虎(hǔ),就(jiù)像真(zhēn)有老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远(yuǎn)得多(duō),而(ér)毁谤我的(de)人超(chāo)过(guò)了三个。

  希望您能明(míng)察(chá)秋毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我(wǒ)知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤(bàng)他的(de)话很快传到魏王那里。

  后来太子结(jié)束(shù)了(le)人质的(de)生活,庞(páng)葱回国后(hòu),魏王果然没有(yǒu)再(zài)召见他(tā)。

三人成(chéng)虎寓意

   对人对(duì)事不能以为多数人说的就可(kě)以(yǐ)轻信,而(ér)要(yào)多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实际生活(huó)中很普遍,不加(jiā)辨识,轻(qīng)信(xìn)谎(huǎng)言,就会让人(rén)犯(fàn)错误。

三(sān)人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而(ér)三人(rén)言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市(shì),而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察(chá)之(zhī)。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后(hòu)太子罢质,果不(bù)得(dé)见。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介(jiè)

   《战国(guó)策》是中国(guó)古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国(guó)策》。

  主要记(jì)载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周(zhōu)芹(qín)亩、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为(wèi)12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最(zuì)高(gāo),影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

评论

5+2=