across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法是它们二者的主要区(qū)别在(zài)于词(cí)性(xìng)和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么(me)关系,cross和(hé)across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别(bié)和(台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗hé)用法(fǎ)
它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在于(yú)词(cí)性(xìng)和(hé)使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)
穿过,越过(guò)。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在物体(tǐ)表面(miàn)上横穿。
如横(héng)过马(mǎ)路(lù)、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马(mǎ)路(lù)时没(méi)注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土(tǔ),版(bǎn)图).
他已越(yuè)过边界(jiè)进入别国的(de)领(lǐng)土。
2.作(zuò)名词用
作名词时(shí),有十字架;
十(shí)字(zì)形饰(shì)物;
画(huà)十字的动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有(yǒu)较强的构词能力,它(tā)所构成的词的某些(xiē)词(cí)义和用(yòng)法(fǎ)是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的(de)意思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后(hòu)参照”、“互见(jiàn)条目”的意思(sī),专指同一书刊(kān)中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前(qián)后参照的互(hù)见条目用大写字(zì)母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要在斑(bān)马线前(qián)停(tíng)下。
across1.介词
(表(biǎo)示(shì)位(wèi)台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗置(zhì))在…对面[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边(biān);
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交叉状;
传(chuán)达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长(zhǎng)城横(héng)跨中国(guó)西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物体表面(miàn)经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮局就在你(nǐ)的(de)左(zuǒ)边。
cross和across区别和(hé)用法是什(shén)么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示(shì)一(yī)个(gè)穿越动作时要与一个实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表(biǎo)汪枣示(shì)穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词(cí)时的意(yì)思(sī)是“十字形”,转化为动(dòng)词后可表(biǎo)示“画十字,划叉删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物(wù)动词(cí)。
用作及(jí)物动词时,接名词(cí)或代词作(zuò)宾语(yǔ)。
cross与oneself连用(yòng)常(cháng)旁陵岁指某(mǒu)些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十(shí)字”。台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗p>
across与数量短语连用,置于单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。
across还(hái)可(kě)表示状(zhuàng)态,意为运睁(zhēng)“成十(shí)字形交叉(chā)状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语(yǔ),直接(jiē)源自古法语的an acros,意(yì)为从一(yī)头到(dào)另一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源自(zì)古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意(yì)为高而(ér)圆(yuán)的柱(zhù)子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了