橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做(zuò)贡献(xiàn)和作贡(gòng)献的区别及用(yòng)法(fǎ),做贡献和作贡献的区别(bié)在哪(nǎ)里是做贡献为错误(wù)用法,正确应为作贡(gòng)献的。

  关于做贡(gòng)献和作贡献的区别(bié)及用(yòng)法,做贡(gòng)献和作贡献的(de)区(qū)别在哪(nǎ)里以及做贡献和作贡献的区(qū)别及(jí)用法(fǎ),做贡(gòng)献和作贡献(xiàn)的(de)区别(bié)是(s中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗hì)什(shén)么,做贡献和作贡献的区别(bié)在哪里,做贡献和作贡献的区别(bié)和联(lián)系(xì),做贡献和作贡献有什么(me)区别等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

做贡献和作贡献(xiàn)的区别及用法,做(zuò)贡献(xiàn)和作(zuò)贡献(xiàn)的区别在(zài)哪里(lǐ)

  做贡献为错误用法,正确应(yīng)为作贡献。

  “做”在句中所(suǒ)带的(de)宾语一般是名(míng)词或代词。中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗p>

  在(zài)词或成(chéng)语中(zhōng),它带的名词宾(bīn)语多是较(jiào)具(jù)体的、有较浓的口头语色彩的,“做(zuò)”的基本义是“制造”。

  所以,修饰(shì)“贡献”时,应用(yòng)“作(zuò)”。

“作”和“做(zuò)”的区别:

  一(yī)、侧重点不同

  1、“做”侧重于(yú)具体对象或(huò)产生(shēng)实物(wù)的活动,动作(zuò)性较强(qiáng)。

  2、而(ér)“作”多用(yòng)于抽象对象或不产生(shēng)实物的活动,动作性较(jiào)弱,如(rú):作(zuò)孽、、作曲、作别(bié)等。

  二(èr)、连接事物不同(tóng)

  1、“做”所连接的多数都是中性事(shì)物(wù)。

  2、“作”所连接的(de)事物多数是贬(biǎn)义(yì)的。

  三、用法不同(tóng)

  1、宾(bīn)语(yǔ)是一般的名词,涉及的事物比较具体(tǐ),习惯上用(yòng)“做”:做饭、做早饭、做晚饭、做年夜饭、做(zuò)粉蒸(zhēng)肉;

  “做作文、做文(wén)章”也习惯用“做”。

  2、几类精神产(chǎn)品,习惯(guàn)上用“作(zuò)”(有的已经是(shì)合成词了):作(zuò)诗(shī)、作(zuò)画、作(zuò)曲、作乐(yuè,制作乐律)、作杂记;

  作广(guǎng)告(如果(guǒ)指使用(yòng)材料制作广(guǎng)告,则可以写“做(zuò)广告”,如“做(zuò)灯(dēng)箱广告”)。

作贡献和做贡献有(yǒu)什么区别(bié)

  作贡献和做贡献的区别是(shì):

  1.   “作贡献”强调人的主观意向。

      它(tā)表示人(rén)在心中想要奉献,有为社会服务的想(xiǎng)法,但不一定去付(fù)出自己的实际行动并(bìng)且不一定(dìng)会有结果。

      “作贡献”指把(bǎ)自己劳动(dòng)的成果给人们

  2.   “做贡(gòng)献”指为了心中某(mǒu)种(zhǒng)想法,去付出行动(dòng),说明事件会有结果。

      “做(zuò)贡献”说明了人为了野仔某事而(ér)做出了努力,用自己的努力为人们或社会服务。

      “作贡献”和“做贡(gòng)献”两词人们总(zǒng)是搞不清他们的(de)用(yòng)法。

      一般,在比(bǐ)较正式的场合或文件中人们常(cháng)用“作贡献”一词。

  3.   “作(zuò)”字和“做”字的区别是什(shén)么?

  4.   第一,两个词(cí)语(yǔ)的(de)侧重方向不一样(yàng)。

      “做”字偏重的对象一般比较具体。

      而(ér)“作”偏重的(de)对(duì)象一般比较的抽象。

  5.   第二(èr),两者后面(miàn)连接的事物一般不(bù)同。

      “做”字颂历汪后面常跟中性的事物(wù)。

      而(ér)“作”字后面(miàn)常跟(gēn)贬义的事物(wù)。

  6.   第三,两者的(de)用法不(bù)一(yī)样。

      它们后面所跟的(de)词不(bù)同。

      “做”烂让后(hòu)面常跟词性为名词的词语。

      例如(rú):做面包(bāo)、做宵夜、做手(shǒu)工等词语。

      “作”字后面常跟与精神思(sī)想有(yǒu)关(guān)的词语。

      例如:作歌曲、作诗画等。

      “做(zuò)”字是一个动词(cí),主(zhǔ)要强调动作(zuò),具有较强的动作性。

      而(ér)“作”字(zì)的动作性(xìng)却比(bǐ)“做”要弱(ruò)很(hěn)多(duō)。

      有(yǒu)时一中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗个词(cí)语既可(kě)以用“作”也可以(yǐ)用“做(zuò)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=