橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嗤笑的意思

嗤笑的意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译是《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的。

  关于(yú)杞人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言文翻(fān)译,杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文拼音版等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及原文,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。

  小编整(zhěng)理了杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì),来看一下(xià)!

杞人忧天(tiān)文言文(wén)原文

  杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。

  若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”

  其(qí)人曰(yuē):“天果积气,日月星宿(sù),不当坠耶”

  晓之者曰:“日(rì)月(yuè)星(xīng)宿,亦(yì)积(jī)气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。

  若躇(chú)步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何(hé)忧其(qí)坏”

  其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天翻译

  古代杞国有个人担心天(tiān)会(huì)塌、地(dì)会陷(xiàn),自(zì)己无处存身,便食不下咽,寝不安(ān)席。

  另外又有个(gè)人为这(zhè)个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气(qì)的。

  你一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在天空里活动,怎么(me)还(hái)担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是气(qì)体嗤笑的意思,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空(kōng)气中发光的东西(xī),即(jí)使掉下来,也不(bù)会伤害(hài)什么(me)。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去(qù)怎么(me)办?”

  开(kāi)导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,填(tián)满了四(sì)处,没有什么(me)地方是没有土块的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在(zài)地(dì)上活动,怎么(me)还担(dān)心地会陷下去(qù)呢?”

  (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心(xīn)来,很高兴;

  开导他的人也放了心,很高(gāo)兴。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元前611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿(è)死不(bù)少百姓,楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四邻乘其危(wēi)难群起(qǐ)攻楚。

  庸国国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。

  楚庄(zhuāng)王火速派使(shǐ)者联合(hé)巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国(guó)。

  公元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都方(fāng)城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志(zhì)。

  时间来(lái)到了唐代。

  陆象(xiàng)先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。

  当时太平公主专权(quán),宰相(xiāng)萧(xiāo)至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁(jié)身自好,从不去(qù)巴结。

  先天二年,太(tài)平公主事发被杀,萧至(zhì)忠(zhōng)等(děng)被诛(zhū)。

  受这件(jiàn)事牵连的人很(hěn)多,象先暗中(zhōng)化解,救(jiù)了许(xǔ)多人,那些(xiē)人事(shì)后都不知道。

  先(xiān)天(tiān)三年(nián),象先出任剑南(nán)道按(àn)察使,一个司马劝象先说:“希(xī)望(wàng)明公采(cǎi)取些(xiē)杖罚来树立(lì)威(wēi)名。

  要不然(rán),恐怕没人会听我们的。

  ”象(xiàng)先说:“当(dāng)政的人讲理(lǐ)就可以了,何必(bì)要(yào)讲严刑呢这不是(shì)宽厚人的(de)所为。

  ”

  六年(nián),象先出任(rèn)蒲(pú)州刺史。

  吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番,就(jiù)放了。

  录(lù)事对(duì)象先说:“明公(gōng)您不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明白我的话如(rú)果(guǒ)要用刑,我看应该先从(cóng)你(nǐ)开(kāi)始。

  ”录事惭愧(kuì)地退了(le)下去(qù)。

  象先常常说:“天下本来无事,都是(shì)人自己给自己找麻烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸人(rén)自扰)。

  如果(guǒ)在开(kāi)始就(jiù)能清醒(xǐng)这一点,事情就简单多(duō)了(le)。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞人忧天的翻译及(jí)原文如下:

  译文(wén):

  杞(qǐ)国有个(gè)人担心天地会(huì)崩塌,自己没有可(kě)以生存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃(chī)不下。

  又有(yǒu)个人为这(zhè)个(gè)杞(qǐ)国(guó)人(rén)的担心而(ér)担心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过(guò)是(shì)积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方是没(méi)有空气的。

  你(nǐ)的(de)举止呼吸,整天都(dōu)在空气(qì)中(zhōng)进行,为什(shén)么还担心(xīn)天会塌(tā)下来呢(ne)?”

  那(nà)人说:“天(tiān)果真是(shì)积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会(huì)掉下来吗?”劝(quàn)导他的(de)人说(shuō):“太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是空气中发光(guāng)的气体,即使掉(diào)下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如(rú)果(guǒ)地(dì)陷下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说(shuō):“地不过是堆(duī)积的土块罢了,它填满了四处,没(méi)有哪个地(dì)方(fāng)是没有孝逗山土(tǔ)块的。

  你的(de)行走,整天都在地上进(jìn)行(xíng),为(wèi)什么(me)还(hái)担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导(dǎo)他的人也放(fàng)下(xià)心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。

  又有忧(yōu)彼(bǐ)之所(suǒ)忧者(zhě),因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其(qí)人(rén)曰(yuē):“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何(h嗤笑的意思é)忧其坏?”其(qí)人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦舍然大(dà)喜。

  详细介绍:

  《杞人忧(yōu)天》是中国战国时(shí)期道家经(jīng)典著作《列子(zi)》中(zhōng)记(jì)载的一(yī)则寓言。

  这则寓(yù)言通(tōng)过杞人担忧天地(dì)崩坠的(de)故事,嘲笑了那(nà)种整(zhěng)天(tiān)怀(huái)着毫无必要的担心和无穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人(rén)的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧(yōu)虑(lǜ)和(hé)担心(xīn)。

  全文寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯(guàn)通,一(yī)气呵成。

  这则(zé)寓言(yán)见于《列子(zi)·天瑞篇》。

  列子(zi)为(wèi)了在文章中形象地(dì)说明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与自(zì)然(rán)观阐(chǎn)明其人生观而(ér)采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嗤笑的意思

评论

5+2=