橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法是它们二者的主要(yào)区别在于词性(xìng)和(hé)使用(yòng)场合(hé)有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。

  关(guān)于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用(yòng)法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是什么等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)

  它们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词性(xìng)和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差(chà)一(yī)个(gè)字母(mǔ),所以很容易混淆。

  cross1.作动词用(yòng)穿过,越(yuè)过。

  渡(dù)过;

  交(jiāo)叉, 相交

  它们(men)二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意(yì),在(zài)拼写上仅差一(yī)个字母,所以很(hěn)容易混(hùn)淆。

cross

  1.作动(dòng)词用

  穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相(xiāng)交; 错过(guò)。

  主(zhǔ)要表示(shì)在(zài)物体表面上横穿。

  如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马(mǎ)路时没注意看,负有部分(fēn)责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土(tǔ),版图).

  他已(yǐ)越过边界进入(rù)别国的领土。

  2.作名词用

  作名词时,有十(shí)字(zì)架;

  十字形饰物;

  画(huà)十字的动作;

  杂交(jiāo)品种; 混(hùn)合物(wù);

  痛苦, 苦难(nán)等意思。

  它(tā)有较强(qiáng)的(de)构(gòu)词能力,它(tā)所构成的词的某些词义和用法是值得(dé)注意的。

  比(bǐ)如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口(kǒu)”的(de)意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路(lù)口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前(qián)后互相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中(zhōng),前后参照的互见条目用大写字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线”或“(铁(tiě)路(lù)与公路的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头(tóu)是在(zài)中环的(de)一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要(yào)在(zài)斑马(mǎ)线前停下(xià)。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另(lìng)一(yī)面(miàn)[边];

  (表示状态(tài))与…交叉着; 触(chù)及(jí), 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;

  在对面, 向对(duì)面;

  跨(kuà)度(dù);

  成十字形(xíng), 成交(jiāo)叉(chā)状(zhuàng);

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横(héng)跨中国西(xī)北。

  2.across与(yǔ)go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。

  与cross基本同义,也是(shì)表示从物(wù)体表面(miàn)经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公(gōng)路(lù),你(nǐ)会发现邮局就在你的(de)左边。

cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是什么?

  1、词性(xìng)不同(tóng)

  across用作介(jiè)词或(huò)副(fù)词,表示一(yī)个穿(chuān)越动作时要与(yǔ)一个实(shí)义动词连用。

  cross用(yòng)作(zuò)动词,可单独表(biǎo)汪枣(zǎo)示穿越动作。

  2、用法不同

  cro蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译ss用(yòng)作名词时的意思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示(shì)“画十字(zì),划(huà)叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。

  cross既可用(yòng)作不(bù)及物动(dòng)词,也(yě)可(kě)用作及(jí)物动词。

  用作(zuò)及物动词时,接(jiē)名(míng)词或代(dài)词作宾语。

  cross与oneself连用(yòng)常旁陵岁(suì)指(zhǐ)某些(xiē)基(jī)督徒(tú)“用手(shǒu)在(zài)胸前画(huà)十(shí)字”。

  across与数量(liàng)短语连用,置于单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。

  across还(hái)可表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。

  across后(hòu)常加(jiā)from。

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译>  3、词源不同

  across:14世纪进(jìn)入(rù)英语,直(zhí)接(jiē)源自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意(yì)为从一头到(dào)另(lìng)一头,处于(yú)跨越的位置。

  cross:直接源自古英语的cros;最(zuì)初(chū)源自古典拉丁(dīng)语(yǔ)的(de)crux,意为高而圆的柱(zhù)子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=