秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断是(shì)倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于(yú)秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断以及秋以为(wèi)期句式(shì)特(tè)点,秋(qiū)以为期句式主谓(wèi)宾(bīn),秋(qiū)以为期句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期句式结(jié)构等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判(pàn)断
倒装(zhuāng)句(jù)中(zhōniphone12换电池多少钱g)的(de)状语后置(zhì)句。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(qī)(我(wǒ)等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作(zuò)动词)
②(二(èr)三)其德:经常(cháng)改变(biàn)(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活iphone12换电池多少钱(形(xíng)容词(cí)作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(xīn)(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉(shè)淇,至于顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀抱(bào)布(bù)匹来换丝。
其(qí)实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到(dào)了顿丘情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失(shī)礼(lǐ)仪(yí)。
望郎休要发脾(pí)气,秋天(tiān)到(dào)了来迎娶。
秋以为期是(shì)什么句式?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出(chū)自先秦(qín)佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖延约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因为(wèi)你没有找好媒(méi)人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气(qì),秋(qiū)天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间歌(gē)谣,以(yǐ)一(yī)个女子(zi)之口,率真地述(shù)说了其情(qíng)变(biàn)经(jīng)历和深切体验,是一(yī)帧(zhēn)情爱(ài)画(huà)卷的鲜(xiān)活写(xiě)喊(hǎn)盯照,也(yě)为(wèi)后(hòu)人留下了当时(shí)风俗民情的宝贵(guì)资料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故事也还不(bù)够(gòu)完整细(xì)致,但它已(yǐ)将女主(zhǔ)人公(gōng)的遭(zāo)遇(yù)、命运,比较真(zhēn)实地反映(yìng)出(chū)来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论(lùn)大岁。
就这些方(fāng)面说,这首诗已初步具(jù)备中国式的叙事诗的(de)某些特(tè)征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 iphone12换电池多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了