橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 我想说世间万物一切都不及你是什么歌,满天星辰不及你歌词

  我想说世间万物一切都不及你是(shì)什么歌,满天星(xīng)辰不及你歌词最近这首我想说世间万物一切都不及你(nǐ),满目星(xīng)河(hé)中一切皆是你挺火的,是一(yī)首十分温柔和(hé)浪漫的歌曲,适合用来表白(bái)哦(ó)的。

  关于(yú)我想说世(shì)间万物一切李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译都不及你是什么歌(gē),满(mǎn)天星辰不及你歌(gē)词以及满天星辰不及你 歌(gē)词,我想(xiǎng)说(shuō)世间万物一(yī)切都不及你是什(shén)么歌曲,我想说世间万物一切都不及你(nǐ)是什么歌的歌词,我想说世间万物一切都不(bù)及你是什么歌(gē)词,你说世间万物(wù)一切都不(bù)及你是什么歌等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下的生活小知识(shí):

我想说(shuō)世(shì)间(jiān)万物一切都不及你(nǐ)是(shì)什么(me)歌,满(mǎn)天星辰不(bù)及你歌词

  最近(jìn)这首我想说世间万物一切都不及你,满目星河中(zhōng)一切皆是(shì)你挺火的(de),是一首十分温柔(róu)和浪漫的歌曲,适合用(yòng)来(lái)表(biǎo)白哦。

  那么(me)歌名歌词(cí)是什么(me)呢?下面滚锁(suǒ)常(cháng)识小编带来介绍。

我(wǒ)想说世间万物一切都不(bù)及你(nǐ)是什么歌

  满目星辰皆是(shì)你--LKer林柯

  有过执子(zi)之手的感动

  当过别(bié)无所求的小丑(chǒu)

  喝过(guò)一醉方(fāng)休的烈酒

  有(yǒu)始无终

  拉过(guò)怦然心动(dòng)的(de)双(shuāng)手

  沦(lún)落千疮百孔的感受

  最后言(yán)不由衷的分手

  我(wǒ)却(què)有好多话想要(yào)说

  我想说世间万物(wù)一(yī)切(qiè)都不及你

  满目星(xīng)河中一(yī)切皆是你

  一(yī)尘不染的风景关(guān)于(yú)你

  是(shì)我心底的秘密

  我想说浩瀚宇(yǔ)宙中有一段记忆

  那里(lǐ)潜藏了我们的(de)过去

  但愿今(jīn)后的你(nǐ)未(wèi)来可(kě)期

  无往不利(lì)

  拉过怦然(rán)心动(dòng)的双手

  沦落千疮百孔的感受(shòu)

  最后言不由衷(zhōng)的分手

  我却有(yǒu)好多话想要说

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译>  我想说(shuō)世间万物一(yī)切都不(bù)及(jí)你(nǐ)

  满目星河中一切皆是你

  一尘(chén)不染的风(fēng)景关于你(nǐ)

  是我心(xīn)底的秘密(mì)

  我想说浩(hào)瀚宇(yǔ)宙中有(yǒu)一段记忆

  那里潜(qián)藏了我们的过去

  但愿(yuàn)今后的你(nǐ)未(wèi)来可期

  无往不(bù)利(lì)

  我(wǒ)想说(shuō)世(shì)间万物(wù)一切都不及(jí)你(nǐ)

  满目(mù)星河中一切皆是(shì)你(nǐ)

  一尘不染的风(fēng)景关于你

  是我心底的秘密

  我想(xiǎng)说浩瀚宇宙中(zhōng)有(yǒu)一(yī)段(duàn)记忆

  那里潜藏了我(wǒ)们的过(guò)去

  但愿今后的你未(wèi)来可(kě)期

  无往不利(lì)

  歌曲(qū)链接:点我听(tīng)歌

  热(rè)门评论

  星(xīng)辰(chén)大海不及(jí)你,整颗心里都是(shì)你!啊啊啊(a)啊(a)啊啊啊,林柯(kē)!!!!我爱你!!!!

  女孩子分手之后会慢慢适应,男孩子分手之后会慢慢(màn)醒(xǐng)悟,可女孩子绕一圈之后,会(huì)发现所有(yǒu)人都比他好,男孩子(zi)绕了一圈之后(hòu)会发现,所有人都不如她

  没(méi)有人会永远爱你,但永远都会有人爱你。

  喜欢未必(bì)合适 合适未必喜欢 我不愿以爱之名绑(bǎng)架任(rèn)何人 我想要的是 你(nǐ)愿意 我(wǒ)值得 在一起一年又一年.

  满(mǎn)目星(xīng)河皆(jiē)是你,你是我想说而没说出的秘(mì)密…………

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=