橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊

cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译(yì)以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译(yì),于(yú)令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不(bù)责盗(dào)于令仪的性格特(tè)点等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):

于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的(de)数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都(dōu)称道(dào)于令仪(yí)是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的(de)儒(rú)士来教导他们(men)他的儿子于伋(jí),侄(zhí)儿(ér)于(yú)杰与于(yú)效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了进士(shì),后来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带的名门望族。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其(qí)所言与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家道非(fēi)常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵(qīn)入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个儿(ér)子逮住(zhù)了,发(fā)现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什(shén)么东西,小偷说(shuō):“能(néng)得(dé)cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯(guàn)铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了(le)明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了(le)善良(liáng)的(de)人。

  邻(lín)居(jū)乡里(lǐ)都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 cos135度等于多少啊带根号,cos150度等于多少啊

评论

5+2=