橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(ji长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的ē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的(de)威(wēi)势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却(què)被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地(dì)说明(míng)道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的(de)表(biǎo)达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含(hán)着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来(lái)礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好(hǎo),保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相(xiāng)比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了(le)作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国(guó)不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还(hái)有(yǒu)语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

评论

5+2=