远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨”weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说(shuō)话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身(shēn)边(biān)人,小人则是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句(jù)的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗 在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句(jù)首的发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)在(zài)此处(chù)应是指古时(shí)贵(guì)族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵(líng)公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平(píng)权的(de)现代受(shòu)到(dào)了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一(yī)些章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就(jiù)在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社(shè)会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古(gǔ)代(dài)与现(xiàn)代的社(shè)会形态(tài)和文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨,近weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么(me)意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象(xiàng)是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也(yě)有人(rén)认为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思(sī)想核心没(méi)有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其(qí)实,即便本章的“女(nǚ)子”确实(shí)是(shì)泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当(dāng)时(shí)社会和文化背景中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代(dài)的(de)社会(huì)形(xíng)态和(hé)文(wén)化背景(jǐng)差(chà)异巨(jù)大(dà),而这些因素对(duì)于群体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了