橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大(dà)患,固不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代(dài)上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得(dé)不好,弊(bì)端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的(de)计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因(yīn)是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不(bù)是(shì)就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持(chí)之有故、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确(què)立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史与现实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式(shì)的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城(chéng),明(míng)日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是(shì)举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的(de)命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì)封天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前(qián)一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今(jīn)义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国(guó),却(què)后来笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了(le)具有一(yī)般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增强了(le)文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

评论

5+2=