橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自由号(hào)海上(shàng)漂浮城市,听这(zhè)个名字(zì)就够科幻的(de)了吧?但这(zhè)可不是什么美国的科幻大片,这(zhè)座耗资达100亿美元的移动城市(shì)由(yóu)美国弗(fú)罗里(lǐ)达州(zhōu)自(zì)由(yóu)之船(chuán)国际(jì)公司设计(jì),不(bù)得不说现(xiàn)代科技的发展速度已经超过了很(hěn)多人的(de)想象,这种(zhǒng)以前(qián)看(kàn)起来只存在于影视剧中(zhōng)的(de)科幻体,如今就要梦(mèng)想照(zhào)进现实了,但(dàn)如今这(zhè)座漂(piāo)浮城市究竟建(jiàn)成了没有呢?据说还在建造中...快随着小编一起进入这座移(yí)动(dòng)城市瞧一瞧吧!

这座神奇(qí)的自由(yóu)号海上漂浮城(chéng)市内部构造可以说是很扣(kòu)题了(le),它(tā)的理想状(zhuàng)态是可以一直漂浮在(zài)海(hǎi)上,分为(wèi)25层(céng),可供5万人居(jū)住。学校、医院(yuàn)、公园、机场等设(shè)施应有尽有,自由号海上漂浮城市重达270万吨(dūn),建造(zào)成本折合人(rén)民(mín)币超过600亿。

如果真(zhēn)的建成了,这将(jiāng)是世界(jiè)上第一个(gè)移动(dòng)海上(shàng)城市。而无疑我们(men)看到(dào)的自由号海上(shàng)漂浮(fú)城市十分(fēn)壮观:长1372米,宽229米,高107米(mǐ),是玛丽女王2号游轮的5倍。除了刚才提到的城市(shì)的基本(běn)公共设施,还(hái)有各类的(de)艺术馆、购物中心、公园、水族馆甚至赌场(chǎng)等等,后面有入船(chuán)坞。

这座“自由号”光船员就达(dá)到了2万名,除(chú)此(cǐ)之外可容(róng)纳(nà)5万名永久居民,不仅(jǐn)如此,自由(yóu)号每天(tiān)还可以接待3万名游客,且1万名游客能够留(liú)在船上过夜。它之(zhī)所以(yǐ)可以一直停留在(zài)海上不靠岸,是以太阳能和波(bō)浪能(néng)为动力,且每2年(nián)可环(huán)绕地球1圈。

它还和飞机一样(文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释yàng),有着(zhe)固定航线(xiàn):从(cóng)美(měi)国东(dōng)海(hǎi)岸经由大西洋(yáng)进(jìn)入欧洲,通过意大(dà)利前(qián)往非洲(zhōu),路过澳大利(lì)亚向(xiàng)北(běi)进入亚洲,最终返回(huí)美国西海岸,并进入南美洲。这座移动(dòng)城市(shì文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)由70%的(de)时间(jiān)将在大城市海岸附近(jìn)停留,30%的时间在(zài)国家之间移动,真的是一艘长了脚(jiǎo)的船啊!

该自由之船国际公文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释司(sī)表(biǎo)示,将投入数(shù)10亿美元到此(cǐ)项目(mù)的建设中去(qù),因为船体巨大且构造复杂,所以完成(chéng)整(zhěng)个(gè)项目(mù)需要花费(fèi)数年(nián)时间(jiān)。当(dāng)今的世界(jiè)经济并(bìng)不景气,所以(yǐ)最终能(néng)不(bù)能完成还是(shì)个未(wèi)知数,但“自由号”目前吸(xī)引了很(hěn)多(duō)投资家的关注,相信(xìn)无论最后成(chéng)功与否,大家还是(shì)很关注的吧(ba)?

推荐(jiàn)阅(yuè)读更(gèng)多相(xiāng)关文(wén)章:

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=