仲(zhòng)尼适楚,出于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也翻(fān)译(yì),仲(zhòng)尼适楚,出(chū)于林(lín)中,见佝偻(lóu)者(zhě)承蜩,犹掇之也议论文(wén)是仲(zhòng)尼适楚,出于林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也的。
关(guān)于仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也翻(fān)译(yì),仲尼(ní)适楚,出于(yú)林中(zhōng),见佝偻(lóu)者承蜩,犹(yóu)掇(duō)之(zhī)也议论文(wén)以及(jí)仲尼适楚,出于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之(zhī)也翻译,仲尼适楚(chǔ),出于林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也作文,仲尼(ní)适楚(chǔ),出于林中,见佝偻(lóu)者(zhě)承蜩,犹(yóu)掇之也(yě)议论文,仲尼(ní)适(shì)楚(chǔ),出(chū)于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹(yóu)掇之也 断句,仲尼适楚,出于林中,见佝偻(lóu)者承蜩(tiáo),犹掇(duō)之也拼音(yīn)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
仲尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)翻译,仲尼适(shì)楚(chǔ),出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇(duō)之也议论(lùn)文(wén)
魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝偻(lóu)者承蜩,犹(yóu)掇之也(yě)。仲(zhòng)尼曰(yuē):“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。
五六(liù)月累(lèi)丸二而不坠,则失者锱铢;
累(lèi)三而(ér)不坠,则失者十一;
累(lèi)五而(ér)不(bù)坠(zhuì),犹掇之也。
吾处身(shēn)也,若厥株拘;
吾执臂也,若槁(gǎo)木(mù)之枝;
虽天(tiān)地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。
吾不反(fǎn)不侧(cè),不以万物易蜩之翼,何为(wèi)而不!”孔子顾谓弟子曰(yuē):“用志不分,乃凝于神(shén),其(qí)痀偻(lóu)丈人之(zhī)谓乎!”
佝偻承蜩原文(w魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段én)及翻译
该文写驼背(bèi)老人讲述自己苦(kǔ)练捕蝉(chán)本领之事,借此(cǐ)喻彼,以小喻大。
原文入下。
仲尼适楚(chǔ),出于林(lín)中,见(jiàn)佝偻者承坦(tǎn)谈(tán)念蜩,犹掇(duō)之也。
仲尼曰(yuē),子巧(qiǎo)乎(hū),有道邪。
曰,我(wǒ)有道也。
五(wǔ)六月累丸二而不坠,则失者(zhě)锱铢,累三而不坠,则失(shī)者(zhě)十一让困(kùn),累(lèi)五而不坠,犹掇(duō)之也。
吾处(chù)身(shēn)也,若厥(jué)株拘(jū),吾执臂也,若(ruò)槁木之枝,虽天地(dì)之大,万物之多(duō),而唯蜩翼之知。
吾不(bù)反不(bù)侧,不以万物易(yì)蜩之翼,何为而不得(dé)。
孔子顾谓弟子曰,用(yòng)志(zhì)不(bù)分,乃凝(níng)于神,其_偻丈人之谓(wèi)乎。
1、翻译(yì)。
孔子到楚(chǔ)国去,经过树林(lín),看见一个驼背(bèi)老人正用(yòng)竿子粘蝉,就好像(xiàng)在地上拾取一样。
孔子说:“先生(shēng)真是巧啊,有门(mén)道吗。
驼背老人说(shuō),我有我的办法(fǎ)。
经过五六个(gè)月的(de)练习(xí),在竿头(tóu)累叠起两个丸子而(ér)不会坠落(luò),那么失手的情况已经(jīng)很(hěn)少了(le),迭起三个(gè)丸子而不(bù)坠落,那么失手的情况(kuàng)十(shí)次不会超过一次了(le),迭起五个丸子(zi)而(ér)不坠(zhuì)落,也就会像(xiàng)在地面(miàn)上拾取一样容易(yì)。
我立定身子,犹如临(lín)近(jìn)地面的断木,我举竿的(de)手(shǒu)臂,就(jiù)像枯木的树枝(zhī),虽然天(tiān)地很(hěn)大,万物品类很多,我(wǒ)一(yī)心(xīn)只注意蝉的翅膀,从不思前(qián)想(xiǎng)后左顾(gù)右(yòu)盼,绝不(bù)因纷繁的(de)万物而改变(biàn)对(duì)蝉翼(yì)的(de)注意侍吵,为什么(me)不能成功呢。
孔子转身对弟子们说:“运用心(xīn)志不分(fēn)散,就是高(gāo)度凝(níng)聚(jù)精神,恐怕(pà)说的就是这位驼背的老人(rén)吧(ba)。
2、说明了凡事只要专心致志,排除外界(jiè)的一切干扰(rǎo),艰苦努力,集中精力(lì),勤学苦(kǔ)练,并持之以(yǐ)恒(héng),就(jiù)一定能(néng)有所成就,即使先(xiān)天条件不足也不例(lì)外。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了