王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)的。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子(zi)偕作!等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)
“王(wáng)于兴师,修我戈矛。
”的意思(sī)是君(jūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。
该句(jù)出自《秦(qín)风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目(mù)标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一(yī)起(qǐ)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古(gǔ)代(dài)第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一(yī)首激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士气和(hé)乐观精(jīng)神(shén)。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用(yòng)了重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒写将(jiāng)士们(men)在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为(wèi)重,与周(zhōu)王室保持(chí)一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌的英(yīng)雄(xióng)主义气概和爱国主(zhǔ)义(yì)精神。
王于兴师(shī),修我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思(sī)
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
《秦(qín)风(艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机fēng)·无衣》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长袍(páo)。
君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在(zài)一起(qǐ)。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
扩展资料(liào):
这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的(de)气氛。
按(àn)其内(nèi)容(róng),当是一(yī)首战歌。
全诗表现了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气(qì)和乐观(guān)精神(shén),其独具矫健而爽朗的风(fēng)格正是(shì)秦茄握运人爱国主义(yì)精神(shén)的反映。
由于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国(guó)求援(yuán),“立依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗共(gòng)三章,采(cǎi)用了(le)重(zhòng)叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每(měi)一章(zhāng)句数、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重(zhòng)复,而是(shì)不断(duàn)递(dì)进,有所发展的(de)。
如首章(zhāng)结(jié)句(jù)“与子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们有共(gòng)同的敌(dí)人(rén)。
二章结句“与子偕(xié)作”,作是起(qǐ)的(de)意(yì)思,这才是(shì)行动(dòng)的开始。
三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前线共同(tóng)杀敌了(le)。
参考(kǎo)资料(liào)来源:百度(dù)百科-国(guó)风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了