橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫不(bù)可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道是什么意思,夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可(kě)悟道是(shì)“夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道”意思是不(bù)要跟(gēn)夏(xià)天的(de)虫(chóng)子(zi)谈冰,它不(bù)懂;不(bù)要(yào)跟井底之(zhī)蛙谈大海,它没见(jiàn)过不懂;不要(yào)跟凡夫(fū)谈高(gāo)深的道的学问,他(tā)不懂(dǒng)的。

  关于夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语道是什么(me)意思,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可(kě)悟道(dào)以及夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道是什么意思?,夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可语道原(yuán)句,夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可悟(wù)道,夏虫不可以语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可以语海(hǎi),凡夫不可以语道[微笑],夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道(dào)的含(hán)义等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

夏(xià)虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道是什么意思,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可悟(wù)道

  “夏(xià)虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)”意(yì)思是不要(yào)跟夏天的虫子谈冰,它(tā)不懂;

  不要跟井底(dǐ)之蛙谈大海,它(tā)没(méi)见过不(bù)懂(dǒng);

  不要跟凡(fán)夫谈(tán)高深的道的学问,他不懂。

  和(hé)层次不同、位置不(bù)同的人(rén)相(xiāng)处,最好(hǎo)的方式(shì)莫过于不争(zhēng)辩、不解释,做(zuò)好(hǎo)自己即可。

  出(chū)自(zì)《庄子(zi)集释》卷六下《庄子(zi)·外(wài)篇·秋水》。

  原文节选:

  秋水时至(zhì),百(bǎi)川灌(guàn)河(hé)。

  泾(jīng)流(liú)之(zhī)大,两(liǎng)涘渚崖之间,不辩牛马。

  于(yú)是焉,河伯欣(xīn)然自(zì)喜,以天下之(zhī)美(měi)为尽在己。

  顺流而东行(xíng),至于北海。

  东面而视,不见水端(duān)。

  于是焉,河伯始旋其(qí)面目,望洋向若(ruò)而(ér)叹曰:“野语有(yǒu)之曰:‘闻道百,以为(wèi)莫(mò)己若’者,我之谓(wèi)也(yě)。

  且夫我尝闻少仲尼(ní)之闻,而(ér)轻伯夷之义(yì)者,始吾弗信,今吾睹子之(zhī)难穷(qióng)也,吾非至(zhì)于(yú)子之门(mén),则殆矣,吾长见笑于大方之家。

  ”

  北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚(xū)也;

  夏虫不可以语于冰者(zhě),笃(dǔ)于时也(yě);

  曲士不可(kě)以语于(yú)道者,束于教也。

  今尔出于崖涘,观于大海,乃知(zhī)尔丑,尔(ěr)将(jiāng)可与(yǔ)语大理(lǐ)矣。

  天下之水(shuǐ),莫(mò)大于海。

  万(wàn)川(chuān)归之,不知何(hé)时止(zhǐ)而(ér)不盈;

  尾(wěi)闾泄(xiè)之,不知何时(shí)已(yǐ)而不虚;

  春秋不变(biàn),水(shuǐ)旱不知。

  此其过(guò)江河之流(liú),不可为量数。

  而吾未尝以此自多(duō)者(zhě),自以比形(xíng)于天(tiān)地,而受气于阴(yīn)阳,吾(wú)在于天地之间,犹小石小(xiǎo)木之在(zài)大山(shān)。

  方存乎见少(shǎo),又奚以自(zì)多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之(zhī)在海(hǎi)内不似稊米之在大仓乎?号物(wù)之数谓之万,人处一焉;

  人卒九州,谷食之所write的过去分词怎么用,write的过去分词英语生,舟车之(zhī)所通,人(rén)处一焉。

  此其比万(wàn)物也(yě),不似豪末之在于马体乎?五帝之所连(lián),三王之所争(zhēng),仁人(rén)之所(suǒ)忧(yōu),任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之(zhī)以为名(míng),仲尼语之以为博。

  此其自多也,不似尔(ěr)向之自多于水乎(hū)?”

  译(yì)文(wén):

  秋天的水按(àn)时到(dào)了,各条(tiáo)河都注入黄河,黄(huáng)河的水径直(zhí)涌(yǒng)流而浩大,从河(hé)的两(liǎng)岸到河中的小洲之间,连牛马这样的大动(dòng)物都(dōu)分辨不清。

  在这种(zhǒng)情况下,河(hé)伯非常高兴,沾沾自喜(xǐ),认为(wèi)天下的美好之处(chù)都(dōu)在(zài)自己一边了(le)。

  河伯顺着水流向东行,到了北海(hǎi),向东面看,看(kàn)不见水边。

  于是河伯就转(zhuǎn)过他的(de)脸,抬头看着海,对海(hǎi)若叹息说(shuō):“俗语有这样的话(huà):‘懂(dǒng)得了一些道理,就认为谁(shuí)也比不(bù)上自己’,这样的人,说的就是我。

  我曾(céng)经听(tīng)说(shuō)有认为孔子(zi)的知识少、伯夷的仁(rén)义(yì)轻的人(rén),一开头(tóu)我不相信;

  如(rú)今我(wǒ)看到你的涵量是如此难于穷尽,我不是到你的门下请教,就非(fēi)常危险了。

  我(wǒ)就(jiù)会长时间地被真正的大名家耻笑(xiào)了。

  ”

  北海若说:“井里的青蛙不(bù)能和它谈论大(dà)海,因为(wèi)它受所住地(dì)方的限制;

  夏天的(de)虫子不能(néng)和它谈论冰,因为它受时节(jié)的限(xiàn)制;

  不能(néng)和见(jiàn)识浅(qiǎn)陋的人谈论大道理,因为(wèi)他被自己所受的教(jiào)育给(gěi)限制住了。

  如今你从海边往外(wài)看,观览大海,就知(zhī)道了(le)你自己的浅薄,这样(yàng)我就(jiù)可以和你(nǐ)谈论大道理了。

  天下(xià)的水,没有大过海的,所(suǒ)有的河流都归向这里(lǐ),不知道什么时候才会停息,海水(shuǐ)却不见增多满溢;

  尾(wěi)闾将海水泄漏出去,不知道什么时候才(cái)停止(zhǐ),海(hǎi)水却不(bù)见减少枯竭(jié);

  无论(lùn)春天(tiān)还是秋天,大海都不起变化;

  无(wú)论水涝还(hái)是干旱,大海都不受什么影响。

  它(tā)的蓄水(shuǐ)量超过江河,简直不(bù)是用一般数字所能(néng)计算的。

  但我却从来(lái)没有因为这个自满(mǎn),因为我自知(zhī)是自(zì)然(rán)的产(chǎn)物,由天地(dì)赋予(yǔ)我形(xíng)貌,并且禀受到阴阳之气(qì),我在天地之间,就跟小(xiǎo)石块、小树木在大山里一样。

  我正(zhèng)以为自己所见太少,又哪里敢自以为多而骄傲呢?算起来四海(hǎi)存在于(yú)天地之间,不就像(xiàng)小蚂蚁穴存在于旷野(yě)之中吗(ma)?算起来中(zhōng)国存(cún)在(zài)于海内,不(bù)就像一颗小米粒(lì)存在于大谷仓中吗?世人每用“万物”的说法(fǎ)来称事物(wù)数量之多(duō);

  而人类不(bù)过只是万物中(zhōng)的(de)一种罢了。

  九州(zhōu)之内,人们都是靠着谷食生存、乘(chéng)舟车来(lái)往,熙熙攘攘,作为每一个人来(lái)说,只是(shì)所有的人之中(zhōng)的一分子(zi)而(ér)已。

  个人与万物相(xiāng)比,不(bù)就像马身上的一根毫毛吗?五帝所禅让的,三王(wáng)所争夺的,仁人所忧虑的,仕士所(suǒ)操劳的,也不过(guò)是像一根毫(háo)毛罢了!伯夷(yí)以让(ràng)天下求取名声,孔子(zi)以(yǐ)能谈天下(xià)事被人视(shì)为(wèi)博学。

  他们(men)因(yīn)此(cǐ)感到自满,不(bù)就跟你原来看(kàn)到(dào)河(hé)水上涨(zhǎng)而自(zì)满一样吗?”

  注(zhù)释:

  ①拘(jū):受(shòu)拘束,受局限。

  ②虚:同墟(xū),狭(xiá)小的居处。

  ③笃(dǔ):固(gù),局限。

  ④时:时(shí)令。

  ⑤曲士(shì):乡曲之士(shì),指见识(shí)浅陋(lòu)之人。

  ⑥束于教也:受所受教育。

  启示:

  告(gào)诉我们人与人之间在认知层面存在(zài)差异是正常的一件(jiàn)事情,因为每个人(rén)生(shēng)长(zhǎng)环境,每天待人接物之所(suǒ)见所闻可以是天壤(rǎng)之别,受(shòu)到时间和空(kōng)间的(de)限制,人(rén)的观念不同很正常。

  这种“不(bù)同”是每个人之人生自然而然(rán)的(de)演变(biàn)结果。

  就像我们无(wú)法强求每个(gè)人的人生(shēng)轨迹一致(zhì),我们亦无法强(qiáng)求观念一致。

  强(qiáng)求观(guān)念一致(zhì)必然违背“自然”,会得(dé)不偿失。

夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可语道是什么意思(sī)?

  井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可语(yǔ)冰(bīng)的意思(sī)是:我们不能(néng)和一生(shēng)生(shēng)活在井底的青蛙来谈论大海的(de)惊涛(tāo)骇浪,因(yīn)为(wèi)青蛙理解不了(le)。

  我(wǒ)们也不(bù)能(néng)和在夏天生又(yòu)在夏天死的(de)虫子描述冬(dōng)天的冰雪,因(yīn)为(wèi)时间限制,夏虫体会不(bù)到冰的模样。

  表面看(kàn)是嘲讽意味,其实(shí)揭示了一(yī)个道理:即(jí)因为时间和空间等方面的原因,人在认(rèn)知上存在(zài)差距属于正常。

  井蛙(wā)不可语(yǔ)海,夏虫不可(kě)语冰的意思“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句(jù)话出自《庄子》,要说(shuō)“井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语冰”这(zhè)句话的理解难点,就在于(yú)可能觉得这句话的情感颇具贬义(yì)。

  因为这句话的直接翻(fān)译就是,我(wǒ)们不(bù)能(néng)和一生生活在(zài)井底的青蛙来(lái)谈(tán)论(lùn)大海的惊(jīng)涛骇(hài)浪,因为青蛙理解不了;我们也不(bù)能和“在夏天生又在夏天死(sǐ)”的虫(chóng)子描述冬天的冰雪,因为时间(jiān)限(xiàn)制(zhì),夏(xià)虫体会不(bù)到冰的模样。

  基于这句话的字面意思,我们可能会觉得,庄子这(zhè)句话是在(zài)讽(fěng)刺人之孤陋寡闻,而井底(dǐ)之蛙一词确实在后世颇具(jù)贬义。

  但是,从《庄子》这本书(shū)中(zhōng),我们能看出庄子(zi)的蠢(chǔn)穗源态度。

  庄(zhuāng)子(zi)反对区分,那(nà)么庄子更加(jiā)反对去(qù)进行优(yōu)胜(shèng)略汰的区(qū)分(fēn),不分优劣,又何来(lái)讽刺一说?庄子在这里只不(bù)过揭示了一个道理罢了:即因为(wèi)时间和空间(jiān)等方面的原(yuán)因,人在认(rèn)知上存(cún)在差(chà)距属(shǔ)于正常(cháng)。

  我们通读《庄子》一(yī)书,然后综合(hé)对应(yīng)道家思想的特色,会发现道家(jiā)思想最突(tū)出的特色之(zhī)一就(jiù)是反对强求。

  从反对强求这一点出发,我(wǒ)们就能体(tǐ)会“井蛙(wā)不(bù)可语海,夏虫不(bù)可语冰”这句话(huà)的(de)深刻含(hán)义了。

  庄子用“不知海”的(de)井(jǐng)底蛙和“不知冰”的(de)夏虫(chóng)告诉我们,人(rén)与人之间在(zài)认知层面(miàn)存在(zài)差异(yì)是正常的一件(jiàn)事情,因为每个人生(shēng)族轮长环境,每天待人接物(wù)之所见(jiàn)所闻可(kě)以(yǐ)是天壤之别(bié),受到(dào)时(shí)间和空(kōng)间的限制,人的观念不同很(hěn)正常。

  这种“不同”是每个人(rén)之人生自然而然的演变结果。

  就(jiù)像(xiàng)带(dài)态我(wǒ)们无法强求(qiú)每个人的人(rén)生轨迹一(yī)致(zhì),我(wǒ)们亦无法(fǎ)强求观念一致。

  强(qiáng)求write的过去分词怎么用,write的过去分词英语观念一致必然违背“自然”,会得不偿失。

  所以,我们可以简(jiǎn)单概述,庄子之“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话是(shì)在告诉我们,每(měi)个人因(yīn)为自己生命(mìng)里独特的时间和空间,每个人的思想都各具特色,这种特色也意味着差距。

  人和人的思想层面和人(rén)生境(jìng)界(jiè)因为各(gè)自生活(huó)经验上(shàng)时间和空间的(de)差距,继而出现(xiàn)不一致,这种不一致(zhì)是生命发展的(de)必然结果。

  因此(cǐ),当一(yī)个人处在不如意的境遇之中时(shí),就不要(yào)过度要求自己和别人(rén)享受同样(yàng)的待遇。

  而同时,当(dāng)我们身(shēn)处优(yōu)越的处境(jìng)时,也不要(yào)以(yǐ)肤(fū)浅的眼光,用相同的(de)标准去(qù)要求他人以及这个世(shì)界。

  与人交流要看对象,更要注(zhù)意(yì)方式方法(fǎ),从对方的生(shēng)活(huó)经验和知(zhī)识背景出发,以(yǐ)对方能理解的观(guān)念来谈论,否则,肯定是一(yī)方认(rèn)为自己是(shì)对牛(niú)弹琴,另一方则认为对方"不说人(rén)话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

评论

5+2=