across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是它们(men)二者的(de)主要区别(bié)在(zài)于词(cí)性和(hé)使(shǐ)用场合(hé)有所不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关(guān)系(xì),cross和(hé)across区别(bié)和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们(men)二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二(èr)者(zhě)的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动词。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过(guò)。
主(zhǔ)要表示(shì)在物体表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没(méi)注(zhù)意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边界进入别(bié)国的领土。
2.作名(míng)词(cí)用
作名词(cí)时,有十(shí)字架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意(yì)思。
它有(yǒu)较强(qiáng)的构(gòu)词能(néng)力,它(tā)所构(gòu)成的(de)词(cí)的某些词义和用法(fǎ)是值(zhí)得注意的(de)。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十(shí)字路口”的意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意(yì)思(sī),专指(zhǐ)同一书刊(kān)中前(qián)后(hòu)互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前后(hòu)参照的互见条目用大写字(zì)母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁(tiě)路(lù)与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环(huán)的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra cro闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局ssing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词(cí)
(表(biǎo)示位置)在…对(duì)面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一(yī)面[边];
(表示(shì)状态)与…交(jiāo)叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边到另一边;
在对(duì)面(miàn), 向对(duì)面;
跨度(dù);
成十字形, 成交叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/wa闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局lk等动词连(lián)用表(biǎo)示“穿过,越(yuè)过,横(héng)穿”的意思。
与cross基本同(tóng)义,也是(shì)表示从物体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公(gōng)路,你会发现邮局(jú)就在你(nǐ)的左边(biān)。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词(cí)或副词,表示(shì)一个穿(chuān)越动作时要与一个实义(yì)动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不(bù)同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形(xíng)”,转化为(wèi)动词(cí)后可表示“画十字(zì),划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不及(jí)物动(dòng)词(cí),也可用作(zuò)及物动词。
用作及物动词时,接名闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局词或代词作宾语。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵岁指某(mǒu)些(xiē)基督徒“用(yòng)手在(zài)胸前画十(shí)字”。
across与(yǔ)数量短语(yǔ)连用,置于单位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示状态,意为运睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英语,直(zhí)接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从(cóng)一头到另一头,处于跨越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直接源自古英语的cros;最初(chū)源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了