先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译及(jí)注释,先公四(sì)岁而孤(gū)全(quán)文(wén)翻译答案是《先公四岁而孤》全(quán)文翻译是欧阳修先生四岁时(shí)父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没(méi)有(yǒu)钱(qián)供他读书的。
关于先公四岁而(ér)孤全文翻译(yì)及注(zhù)释,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻(fān)译(yì)答案(àn)以及先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译古(gǔ)诗文网,先公四岁(suì)而孤(gū)全(quán)文(wén)翻(fān)译(yì)答案,先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻译字字落实反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系,先公四(sì)岁而孤全文翻译,告诉(sù)我们(men)什么(me)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)全文翻译(yì)及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译答案(àn)
《先(xiān)公(gōng)四岁而孤(gū)》全文翻译是欧阳修(xiū)先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用(yòng)芦苇(wěi)秆在沙地上写画,教给他写(xiě)字。
还(hái)教给他诵读许多古(gǔ)人(rén)的篇章(zhāng)。
到他年龄大些了(le),家里没有书可读,便就近到读书(shū)人家去借书(shū)来(lái)读(dú),有时接着进行抄写(xiě)。
就这样夜以继(jì)日(rì)、废(fèi)寝忘食(shí),只是致力读书。
从小写的(de)诗、赋文(wén)字,下笔就有(yǒu)成人的水平,那样高了(le)。
原文:先公四岁而(ér)孤,家贫无资。
太夫人(rén)以荻画地,交易书(shū)字。
多诵古人(rén)篇章。
使学为诗(shī)。
及其稍长,而家(jiā)无(wú)书(shū)读(dú),就闾里(lǐ)士(shì)人家借(jiè)而读之,或因而(ér)抄录。
抄(chāo)录未毕,已(yǐ)能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读(dú)书(shū)是务。
自幼所作诗赋(fù)文(wén)字,下笔以如成人。
出自《祭(jì)欧(ōu)阳文忠公》,王安石和苏轼所写的两篇祭文(wén), 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修(xiū)一生人品(pǐn)功业(yè)。
文(wén)章立意超卓, 笔力雄健(jiàn),为唐宋八大(dà)家古文中的名篇。
先公四(sì)岁而孤的全文翻译(yì)是(shì)什么(me)?
【先公四(sì)岁而孤】翻译
欧阳修先生(shēng)四(sì)岁时(shí)父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有(yǒu)钱供(gōng)他(tā)读书(shū)。
欧阳(yáng)修的母亲就用芦(lú)苇秆在沙地上写画(huà),教给他写字。
还(hái)教给他诵读(dú)许多古(gǔ)人(rén)的篇章,并开始学写诗。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就(jiù)近到读书(shū)人(rén)家去借书来读,有时进(jìn)行抄写。
抄写还(hái)没完成,就可以背(bèi)诵这本书了。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写的(de)诗、赋(fù)文(wén)字(zì),下笔就有成人的(de)水平,那样就(jiù)高了。
【原(yuán)文】
先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以(yǐ)书字。
多诵古人篇章,使(shǐ)学为诗。
及稍长,而(ér)家贫无书(shū)读,就闾里士人家借而读之,或因(yīn)而(ér)抄录。
抄录未(wèi)必,而已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼(yòu)所作诗赋文字(zì),下笔已(yǐ)如成人。
出处:北宋欧阳(yáng)修的《欧阳(yáng)公事迹》
【注释】
先公:指(zhǐ)欧阳修
孤:失去(qù)父亲(qīn)
荻(dí):指(zhǐ)芦苇一类的(de)植物
以(yǐ):为了,来
诵:森闷(多诵古人篇章)朗诵
使(shǐ):让
为:做
及:等到
稍(shāo):稍微
闾里:乡里、邻里
士人(rén):读书人
或:有(yǒu)的时候(hòu)
因:趁机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng 反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系xiū ,字永(yǒng)叔(shū),自(zì)号醉翁(wēng),晚年号六一居(jū)士,谥号文(wén)忠,世称(chēng)欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因(yīn)吉州原属(shǔ)庐(lú)陵郡,出生于(yú)绵州(zhōu)(今四(sì)川绵阳)北宋时期(qī)政(zhèng)治家、文学家、史学家和诗人。
与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称(chēng)“唐宋八大家”。
他领导了北宋诗(shī)文革新运(yùn)动,继承(chéng)并发展(zhǎn)了韩愈的古(gǔ)文(wén)理论。
其散文创作的高度成就(jiù)与其正确的古文理(lǐ)论(lùn)相(xiāng)辅相成,从而(ér)开创了一代文风。
欧(ōu)阳修在变革文(wén)风的同(tóng)时(shí),也对(duì)诗风、词(cí)风进行了革新(xīn)。
在史(shǐ)学方面,也(yě)有较(jiào)高成就,他曾主修《新唐书》,并(bìng)独撰《新五代史》,有《欧阳文(wén)忠公集》传。
【创作背景】
欧阳(yáng)修是“唐宋(sòng)八大(dà)家”之一。
虽然家里贫(pín)穷,但他克服此升弯(wān)重重困难(nán),勤(qín)学苦读,终有所成。
欧阳修的(de)经历(lì)告诉(sù)我们,只(zhǐ)要有(yǒu)着远(yuǎn)大志向和(hé)吃(chī)苦精神,就一(yī)定会(huì)成功。
欧阳修刻(kè)苦学(xué)习的精神值得我们(men)赞赏和学(xué)习。
欧阳修的(de)成功,除了他自身的(de)努力之(zhī)外(wài),还有一个促进他成长的(de)原(yuán)因是:家长的善于(yú)教育,严格要求。
欧(ōu)阳修(xiū)四岁丧父,家贫,其祖母以(yǐ)荻画地,教他写字。
他四岁而(ér)孤,随叔(shū)父在现(xiàn)湖北随州长大,幼年家贫无资,祖母(mǔ)以荻画(huà)地,教以识字(zì)。
欧阳修自幼酷爱读书,常(cháng)从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又(yòu)刻苦勤奋,往往书不待抄完(wán),已能(néng)成诵。
少(shǎo)年习作诗赋文章,文笔(bǐ)老练,有如成人(rén),其叔由此看到了(le)家族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以(yǐ)家贫(pín)子幼为念,笑歼(jiān)此奇(qí)儿也!不(bù)唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名重当世。
”
十岁时(shí),欧阳修从李(lǐ)家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚(shèn)爱其文,手不释卷,这为日后北(běi)宋诗文(wén)革新运动播下了种子。
仁宗天圣八年(1030)中进士(shì)。
次年(nián)任西京(jīng)(今洛阳)留守推官(guān),与梅(反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系méi)尧臣、尹(yǐn)洙结为至(zhì)交,互相切磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了