橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

  本来无一(yī)物(wù)何处(chù)惹尘埃什么意思爱(ài)情,本来无一物,何(hé)处惹尘埃什么(me)意思类似(shì)的诗句(jù)是“本来无一物,何处惹尘埃”意思是本来就是四大皆(jiē)空,到哪里染上(shàng)尘埃的(de)。

  关于本来无一物何(hé)处惹(rě)尘埃(āi)什么意思爱(ài)情,本来无一物,何处惹(rě)尘(chén)埃什(shén)么意思类似的(de)诗句以(yǐ)及(jí)本来无一(yī)物(wù)何处惹尘埃什么意思(sī)爱情二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,女孩(hái)说本来无(wú)一物(wù)何处惹(rě)尘埃什么意思,本来无(wú)一物(wù),何处惹尘埃什(shén)么意思类似的(de)诗(shī)句,本来无一(yī)物何处惹尘埃什么(me)意思,比喻什么?,本来无(wú)一物何处惹尘埃什么意(yì)思?等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

本来无一物何处惹尘(chén)埃什么意思爱情,本来(lái)无一物,何处惹尘埃什么意思(sī)类似的诗句

  “本来无(wú)一(yī)物,何处惹尘埃”意思是(shì)本(běn)来就是四大皆空,到哪里染(rǎn)上尘埃。

  这句话形容了世上本来(lái)就(jiù)是空的,看世间万物(wù)无不(bù)是一个空字,心本(bě二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音n)来就(jiù)是空的话,就无所谓抗拒外(wài)面的诱惑,任何事物(wù)从(cóng)心而过,不留(liú)痕(hén)迹。

  出自(zì)唐代六祖慧(huì)能(néng)所(suǒ)作(zuò)《菩提(tí)偈》。

  全文: 菩提本无树,明镜亦(yì)非台。

  佛性常清净,何处有尘埃!身(shēn)是(shì)菩提树,心为明镜台。

  明镜本清净,何处染(rǎn)尘埃!菩提(tí)本无树,明镜亦非(fēi)台。

  本来无一物,何(hé)处惹尘(chén)埃!菩提只向心觅,何劳向(xiàng)外求玄?听说(shuō)依此修行,西方只(zhǐ)在目前!《菩提偈》是六祖慧能创作(zuò)的诠释佛教教义的诗偈,共(gòng)有四首,载(zài)于《坛经》。

  其(qí)中前两首偈是针(zhēn)对神秀(xiù)的《无相偈(jì)》所作的,旨(zhǐ)在说(shuō)明“明镜(jìng)”的清净;

  第三首偈表(biǎo)明(míng)顿悟(wù)之(zhī)依据、解(jiě)脱之直道(dào);

  第四首(shǒu)着重(zhòng)讲修(xiū)行方法。

本来无一物,何必惹(rě)尘(chén)埃(āi).是(shì)什么意思?全解

  意思是本来就没有什么东西,为(wèi)什(shén)么一定要(yào)自寻烦恼呢。

  出自——佛教禅(chán)宗六祖惠(huì)能大师《菩提偈》。

  原文(wén):菩提本塌亮辩(biàn)无树,明(míng)镜亦(yì)非台,本来无一物(wù),何处(chù)惹尘埃。

  译文:弟子就如同是菩提树,弟(dì)子的心灵就像一座明亮的台镜。

  要时时不断地将它掸拂(fú)擦试(shì),不让它(tā)被(bèi)尘垢污染障蔽(bì)了光明的键(jiàn)御本性。

  扩(kuò)展资料:

  背景故事:

  这(zhè)个是禅宗六祖惠能大师当年刚入佛(fú)门二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(mén)修行时,他的师(shī)父出题让(ràng)他们写一首偈语来阐(chǎn)述自己对佛法的(de)领悟,于是大师(shī)兄神(shén)秀说:“身是菩提树,心如明镜台(tái),时时勤拂拭(shì),勿使(shǐ)惹尘埃。

  ”

  慧(huì)能则对大师兄的观点提(tí)出(chū)了不同的感悟,他说(shuō):“菩(pú)提本无树(shù),明(míng)镜亦非(fēi)台,本来无(wú)一物,何处惹尘埃(āi)。

  ”

  从佛法的(de)修(xiū)为(wèi)及境界上来看,慧能的显(xiǎn)然要高得多,所(suǒ)以最终(zhōng)慧能(néng)得(dé)到(dào)了师父的衣钵传授,称为禅宗第(dì)六(liù)代法脉传承。

  大师(shī)兄(xiōng)神秀的诗是这样理解的:“身是(shì)菩提树,心如明镜台,时时(shí)勤(qín)拂(fú)拭,勿使惹尘埃(āi)”。

  意(yì)思是:弟子就如同是菩提树,(释迦牟尼佛当年在菩提树(shù)下(xià)觉悟),弟子的心灵就象一(yī)座明(míng)亮的台(tái)镜(jìng),要时(shí)时不断地将它掸拂(fú)擦试,不(bù)让它被(bèi)尘垢污染障蔽了光明的本(běn)性(十(shí)年(nián)树(shù)木(mù)百年树人(rén)就是出于此)。

  而(ér)慧(huì)能则这样来解(jiě)释:“菩提本无树(shù),明镜(jìng)亦非(fēi)台,本来(lái)无一(yī)物(wù),何处惹尘埃。

  ”意(yì)思是:菩(pú)提(tí)树(shù)不(bù)是菩提树,而是原本比喻智(zhì)慧的,明亮的镜子本来就(jiù)不是镜子,而是比喻清(qīng)静(jìng)的心的。

  我们的(de)心本来就是团缺清静的,那里会染上什么(me)尘埃呢?

  二者的差异在于,神(shén)秀要(yào)借助具体的物体意象(xiàng)来表(biǎo)达自己感悟(wù),而(ér)慧能(néng)则超越了神秀的境界,不需要(yào)比喻,直接(jiē)看(kàn)到事物的本质了。

  参考资(zī)料来源(yuán):百度百科—菩提本无树

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=