橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋

300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音以(yǐ)及二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn),二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释(shì)及原(yuán)文等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要(yào)讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一(yī)株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊(huái)飞翔(xiáng),不停地发(fā)出(chū)悲(bēi)伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一会(huì)儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集(jí)在树(shù)上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而去。

  可(kě)是又(yòu)过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它后(hòu)面(miàn)。

  喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋下去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢。

  原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊(què)是去(qù)找鹳来救朋友的(de)啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文言文翻(fān)译是什么?

  二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译如下(xià):

  在(zài)某人的(de)花园里有一(yī)棵古树(shù),喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在(zài)巢上来回地飞,不(bù)停地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在(zài)树(shù)上(shàng)对(duì)叫(jiào),好似(shì)在对话一样,然(rán)后(hòu)便飞(fēi)走了。

  过了一会(huì)儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再次(cì)发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似乎(hū)在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文及赏析(xī)

  原文(wén):

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱(ài)感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能(néng)如(rú)此讲(jiǎng)究(jiū)情义(yì),连动物都如此,我们(men)人(rén)类岂能(néng)无情无义。

  所以我们(men)要助人为乐(lè),尽(jǐn)自己(jǐ)所能帮助他人,要团结友爱。

  当问题(tí)超出自(zì)己能力(lì)范裂芦围时(shí),要(yào)会动脑筋,就要善于(yú)借助(zhù)外部力量加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋

评论

5+2=