橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少

俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名(míng)范(fàn)宣(xuān),字(zì)宣子(zi),陈(chén)留(liú)(今河(hé)南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)电子读,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn),范宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音

  范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦读书,范抄书俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思(sī)于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后(hòu)园挑(tiāo)菜,误伤(shāng)指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉(lián)约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu);

  减五十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如(rú)是减(jiǎn)半,减之(zhī)又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云(yún):“人宁(níng)可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁(suì)译(yì)文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,不(bù)小心伤(shāng)了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤(fū)是父母给的,不(bù)敢有(yǒu)所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节(jié)俭。

  又(yòu)一次,韩豫章送给(gěi)他(tā)一百匹绢,他不(bù)肯(kěn)接受;

  减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接(jiē)受。

  这样一半一半(bàn)的(de)减下去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最后减到了一匹,他(tā)始终没有接受。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个人(rén)难道可(kě)以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划(huà)一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解(jiě)释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么(me)而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些美(měi)好德行值(zhí)得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于

  3:后来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是(shì)因为(wèi)身体发肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了自己的就等于伤(shāng)了(le)父母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤(shāng)害父母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之所急(jí);品行高尚,清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与(yǔ)加点字是(shì)什(shén)么?赏析有没有(yǒu)?好的追(zhuī)加分!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁(suì)那年,有一次在后园挖(wā)菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别(bié)人(rén)问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌(chāng)才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁(jié),为人(rén)清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他(tā)到底还是(shì)不肯接(jiē)受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢(juàn)收下了(le)。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你(nǐ)解(jiě)释~

  范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒(rú)的。

  关于(yú)范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释(shì)电(diàn)子(zi)读(dú),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不(bù)就(jiù)。

  戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯(wéi)独(dú)好画(huà),范以为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣洁行(xíng)廉(lián)约,韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受(shòu)。

  如(rú)是减半(bàn),减之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜(cài),不(bù)小心伤了(le)手指,大声哭起来。

  有人(rén)听到了,关(guān)切(qiè)地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答说:“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤是父母给的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次,韩豫(yù)章送给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受;

  减去五十匹,还俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少是(shì)不接(jiē)受。

  这样一半一(yī)半的减(jiǎn)下(xià)去,减了又减,最后减到(dào)了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说(shuō):“一(yī)个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了(le)绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车(chē)中裂二(èr)丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤(shāng)的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美好德行值得(dé)我们发扬(yáng)光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授(shòu)之(zhī)于父(fù)母(mǔ),伤了自己的就等(děng)于伤了父(fù)母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想(xiǎng),急父母之(zhī)所急;品(pǐn)行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如(rú)下(xià):范宣八岁那年,有一次(cì)在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜(cài),无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他(tā)不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到(dào)底还是不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣,说(shuō):“一档滚个(gè)人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你(nǐ)解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少

评论

5+2=