橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利(lì),借(jiè)朱买臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝(cháng)不(bù)言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居(jū)住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的事(shì)情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发(fā)现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁p>注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其(qí)成为(wèi)圣(shèng)明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公(gōng)元833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十(shí)三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公(gōng)元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻(qī)子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不(bù)说得志后(hòu),要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢(ne)。

  我不(bù)幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白(bái)天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极(jí)点了(le)。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他(tā)这(zhè)样(yàng)呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵(guì)没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就(jiù)只贪(tān)图(tú)享(xiǎng)受,不(bù)思(sī)匡国安民了(le)。

  越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐创作的(de)一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建官(guān)僚的(de)讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之贵(guì)也(yě),不(bù)忍其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其(qí)他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服(fú)食物(wù)让(ràng)她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作(zuò)为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平(píng)民(mín)救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不(bù)幸(xìng)离(lí)开买臣(chén)也好(hǎo)多年(nián)了(le),买臣(chén)果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道(dào)是天(tiān)下(xià)没有处理的(de)事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急(jí)于(yú)求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足(zú)了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的前(qián)妻(qī)(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雍正在位多少年?寿命多少岁呢,雍正在位时多少岁

评论

5+2=