橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

说唱歌手的cypher是什么意思,说唱cyber是什么意思

说唱歌手的cypher是什么意思,说唱cyber是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释(shì),文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)及注释是本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原文(wén)以及翻译和文(wén)中人物(wù)简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言(yán)文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译(yì)拼音,文(wén)言文许行原文及翻译及(jí)注释,许(xǔ)行古文,许行(xíng)原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人(rén),闻(wén)君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而(ér)食,饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械(xiè)器者,不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉农夫(fū)哉?且许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工(gōng)交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可(kě)耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人者食(shí)人,治人者食于人(rén),天下之通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉(hàn),排(pái)淮泗,而注之江;

  然(rán)后(hòu)中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三(sān)过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之(zhī)有道(dào)也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则(zé)近(jìn)于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父子(zi)有亲,君(jūn)臣有(yǒu)义(yì),夫妇有(yǒu)别(bié),长幼(yòu)有叙,朋(péng)友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人以(yǐ)善谓之忠(zhōng),为(wèi)天下得(dé)人(rén)者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟(wéi)天(tiān)为大,惟(wéi)尧则之(zhī),荡荡乎,民(mín)无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治(zhì)天下(xià),岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不贰,国中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市(shì),莫之(zhī)或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千万(wàn)。

  子比而同之(zhī),是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有个(gè)研究神(shén)农学说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来到(dào)滕国(guó),走(zǒu)到门前禀(bǐng)告(gào)滕(téng)文(wén)公说(shuō):“远方的人(rén),听(tīng)说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋(xié)织席(xí)为(wèi)生。

  陈(chén)良(liáng)的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈辛,背(bèi)了农具(jù)耒和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人(rén)的(de)政治主张(zhāng),这也(yě)算是圣人(rén)了,我们愿意(yì)做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完全放弃了他原来(lái)所学(xué)的东西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话(huà)说道:“滕国的国(guó)君,的确(què)是贤德(dé)的君主;

  虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起耕(gēng)作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子(zi)一定要(yào)自(zì)己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后(hòu)才穿衣服吗?”陈(ché说唱歌手的cypher是什么意思,说唱cyber是什么意思n)相说(shuō):“不,许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们(men)的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道能算是损害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一切(qiè)东西都(dōu)是从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为(wèi)什么(me)忙(máng)忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么(me)许子(zi)这样(yàng)地不怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理天下难道就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造(zào)的东西(xī)都(dōu)要具备,如(rú)果(guǒ)一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这(zhè)是带着天下(xià)的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用脑(nǎo)力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,使(shǐ)用体(tǐ)力(lì)的(de)人被人(rén)统(tǒng)治;

  被人统治(zhì)的人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这(zhè)是(shì)天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此(cǐ)担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入(rù)海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得(dé)以生存繁(fán)殖。

  关(guān)于做人的道理,单是(shì)吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸(yì)却没(méi)有教化(huà),便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有(yǒu)的(de)关(guān)系的(de)道(dào)理教(jiào)给百姓(xìng):父子之间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之道,夫(fū)妇(fù)之间有内外(wài)之别,长幼(yòu)之间(jiān)有尊卑之(zhī)序,朋友之(zhī)间有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随(suí)着救济(jì)他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样(yàng)担(dān)忧,还有空(kōng)闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作(zuò)为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不(bù)好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠,为天(tiān)下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下(xià)让给别人是容易的,为天(tiān)下找到贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要(yào)费心思吗?只不过不(bù)用在(zài)耕(gēng)种上(shàng)罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果顺(shùn)从许子的学说,市价就不会不同(tóng),国都里就没(méi)有欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也(yě)没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相同价(jià)钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致(zhì),是物(wù)品的本性决定(dìng)的(de)。

  有的相差(chà)一倍(bèi)到(dào)五倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它(tā)们平列等(děng)同起(qǐ)来,这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们难(nán)道会(huì)去(qù)做精(jīng)细的鞋子吗(ma)?按照许子(zi)的办法去做,便是(shì)彼此带领(lǐng)着去(qù)干弄虚作(zuò)假(jiǎ)的事(shì),哪里能治好(hǎo)国(guó)家!”

许行简介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时期(qī)。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民(mín)农(nóng)耕(gēng)”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并(bìng)耕(gēng)而(ér)食,饔飨而治(zhì)”,带(dài)领门(mén)徒(tú)数十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元(yuán)前(qián)332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕(téng)国(guó)。

  滕文公(gōng)根据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以耕(gēng)种(zhǒng)的土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒家(jiā)陈良之徒(tú)陈相及(jí)弟、陈辛带着农具(jù)从(cóng)宋国来到滕国(guó)拜(bài)许(xǔ)行(xíng)为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派(pài)的(de)忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一(yī)场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想(xiǎng)的(de)核心是反(fǎn)对不劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时(shí)也(yě)从(cóng)事手工业生产,他还意(yì)识到市场货(huò)物交换(huàn)的重要作(zuò)用(yòng),并(bìng)对(duì)物(wù)价方(fāng)面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行以(yǐ)其独到的农家思想见解和实践活动,对后世的农业社会和农业思想(xiǎng)模式产(chǎn)生了巨(jù)大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字(zì)子舆(yú)(待考,一说(shuō)字(zì)子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁(lǔ)国(guó)庆父(fù)后(hòu)裔。

  中国古(gǔ)代著名思(sī)想家、教育家,战(zhàn)国时期儒(rú)家代(dài)表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继承(chéng)并发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子(zi)的(de)一代儒(rú)家(jiā)宗(zōng)师,有(yǒu)“亚(yà)圣”之称,与孔子(zi)合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古诗文许(xǔ)行原文及翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言(yán)者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十(shí)人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛(xīn),负来(lái)耜而自(zì)宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚贤君也(yě);虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库(kù),则(zé)是(shì)厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子(zi)必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕且为与?有大人(rén)之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而(ér)百工(gōng)之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力(lì)者治于(yú)人;治于人者食人(rén),治人者(zhě)食于人,天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注之(zhī)江;然后中(zhōng)国可得而食也。<说唱歌手的cypher是什么意思,说唱cyber是什么意思/p>

  当是时也(yě),禹八年于外,三(sān)过其门而(ér)不入,虽欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说的人(rén)许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意(yì)接受一(yī)处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他(tā)住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒(tú)弟(dì)陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了农具(jù)某和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人的(de)政治(zhì)主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)简(jiǎn)陆到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全(quán)放弃了他原来(lái)所学的(de)东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转(zhuǎn)述许(xǔ)行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤德(dé)的(de)君主;虽然这样,还没听到治(zhì)国(guó)的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自(zì)己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食(shí)换(huàn)农具(jù)炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的(de)农具炊具换粮食,难(nán)道能算是伤害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一(yī)切东西都是(shì)从自己家里拿来(lái)用呢?为什(shén)么忙忙(máng)碌碌地同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子(zi)这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来(lái)就不可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那(nà)末(mò)治理天下(xià)难道(dào)就可以(yǐ)又(yòu)种(zhǒng)地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做官(guān)的(de)人(rén)千的事,有(yǒu)当百姓(xìng)的人干的(de)事(shì)。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人(rén)的生活,各(gè)种(zhǒng)工匠(jiàng)制(zhì)造的东西都要具备,如果(guǒ)一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用(yòng)体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力(lì)的人统治别人,弯咐局(jú)使用体力的人被(bèi)人(rén)统治;被人统(tǒng)治(zhì)的人(rén)供(gōng)养别人,统治别人的(de)人被(bèi)人供养(yǎng),这(zhè)是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带(dài)。

  唐尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;掘(jué)通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才(cái)能够(gòu)耕种(zhǒng)并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候(hòu),禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研(yán)究。

  指农(nóng)家学(xué)派(pài)的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来(lái)的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时(shí)的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒(rú)家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认(rèn)为的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古(gǔ)代的贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、说唱歌手的cypher是什么意思,说唱cyber是什么意思厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火(huǒ)做饭(fàn)。

  29、械器:指农(nóng)具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子(zi)。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君之道(dào)。

  38、巍巍乎(hū):高大(dà)的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一样、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者(zhě)简介

  孟(mèng)子(约公(gōng)元前372年到公元前(qián)289年(nián)),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆(yú),战(zhàn)国(guó)时期邹国(今山东济宁(níng)邹(zōu)城(chéng))人。

  战国(guó)时期著名(míng)哲学家、思(sī)想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派的(de)代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政,最(zuì)早提出民贵君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 说唱歌手的cypher是什么意思,说唱cyber是什么意思

评论

5+2=