屈打成招的(de)屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类(lèi)型的短(duǎn)语(yǔ)是屈打成招的屈意(yì)思是冤枉(wǎng)的(de)。
关于屈打成(chéng)招的(de)屈是什么(me)意思(sī),屈打成招是什么类型的短语以(yǐ)及屈打成招的屈是什(shén)么意思?,屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈怎么什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短(duǎn)语,屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招(zhāo)文言(yán)文(wén)字词翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语
屈打成招的(de)屈意思是冤(yuān)枉。严(yán)刑拷打迫使无罪的人委屈地(dì)冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出(chū)自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是(shì)清白无(wú)罪的人冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被迫(pò)招认。
屈打成招近义词:不白(bái)之冤(yuān)、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不打自招、铁(tiě)案如(rú)山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣(yī)服、形状,求之不获,仍复掠问(wèn)。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我居(jū)君家四十年(nián),不(bù)肯(kěn)一露形声(shēng),故不知有我,今则实(shí)不(bù)能忍(rěn)矣。
此钏(chuàn)非夫(fū)人不能(néng)检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女(nǚ)奴(nú)已无完肤矣(yǐ)。
拟山(shān)终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道(dào)之曰(yuē):“时时不免有此事,安能处(chù)处有此狐(hú)?”故仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文(wén):刘拟山家丢了一只金手镯,就(jiù)严(yán)刑(xíng)拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷(tōu)了(le))卖给(gěi)了打着(zhe)鼓子(zi)捡破烂的(de)人(rén)。
刘拟山又拷(kǎo)问小女(nǚ)奴(nú)那打鼓人的衣着(zhe)长(zhǎng)相,去找了半(bàn)天都没有找(zhǎo)到(dào),于是又(yòu)拷问这(zhè)个(gè)女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说(shuō):“我在你家住了四十(shí)年,从来也不愿露(lù)出身形声音来,因此(cǐ)你不(bù)知道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了(le)。
那(nà)个(刘备文学是什么意思,刘备文学啥意思gè)金镯子是不是你夫人找东西时,错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那个声音提(tí)醒的去找,果然(rán)找到了,然而小女奴此时已经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对(duì)自己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎么能处处(chù)有这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十多年,审理案子从来(lái)没(méi)有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意思(sī)
题(tí)库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉(wǎng)刘备文学是什么意思,刘备文学啥意思受刑(xíng),被(bèi)迫招认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐(jiě)姐 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招(zhāo)的近义词(cí): 苦打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受(shòu)不明(míng)不(bù)白(bái)、无(wú)中生有的冤枉,不(bù)获得昭雪(xuě)的屈(qū)就(jiù)蒙受不(bù)白(bái)之冤
屈打成招的(de)反义词: 宁死不(bù)屈 宁(níng)愿去死(sǐ),也不屈从以大义拒敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身(shēn)于烈焰(yàn)中(zhōng) 坚贞不(bù)屈 谓坚守(shǒu)节操(cāo)不屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二(èr)十九日的广(guǎng)州(zhōu)起义》:“从容就义的 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语(yǔ)、宾语、状语(yǔ);含贬(biǎn)义(yì)
常用(yòng)程度: 常用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成(chéng)语
成语(yǔ)结构(gòu): 复杂式(shì)成(chéng)语
产生年代: 古代成(chéng)语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译(yì): <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux 刘备文学是什么意思,刘备文学啥意思par la torture
成语谜语(yǔ): 被(bèi)打(dǎ)不过招认
读音注意(yì): 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刘备文学是什么意思,刘备文学啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了