橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

佛系心态是什么意思

佛系心态是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的佛系心态是什么意思意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为佛系心态是什么意思:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!译文:谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进(jìn)。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民团(tuán)结互(hù)助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂士气(qì)和乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持(chí)一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线共(gòng)同(tóng)杀敌(dí)的英雄主义(yì)气概和爱国主义精(jīng)神。

佛系心态是什么意思3>王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气(qì)氛。

  按其内(nèi)容(róng),当是一首战(zhàn)歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的(de)高昂士皮渣(zhā)气(qì)和乐观(guān)精神,其独具矫健(jiàn)而(ér)爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由(yóu)于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以(yǐ)对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量(liàng)。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年(nián)),吴国(guó)军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师(shī)乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了(le)重叠复沓(dá)的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句(jù)数(shù)、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的(de)相同并不意(yì)味简(jiǎn)单(dān)的、机械的(de)重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发展的。

  如首章结(jié)句“与(yǔ)子同仇”,是情(qíng)绪(xù)方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句(jù)“与子(zi)偕(xié)作”,作是起(qǐ)的意思(sī),这才(cái)是行(xíng)动的开始。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)了。

  参(cān)考资料来源:百度百科(kē)-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 佛系心态是什么意思

评论

5+2=