橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是(shì)范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼音以及(jí)范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文阅(yuè)读答案等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范无法企及是什么意思,不可企及是什么意思所为(wèi),范读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁(jié)行(xíng)廉约(yuē),韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受;

  减五十匹(pǐ),复(fù)不受(shòu)。

  如(rú)是减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日(rì),韩(hán)后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候,有一次(cì)在后园(yuán)挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼的缘故(gù),身(shēn)体发肤是(shì)父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还是不(bù)接受。

  这样一半一半的减下(xià)去,减了又减,最后(hòu)减(jiǎn)到(dào)了(le)一匹,他始终没有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:解(jiě)释文中划线(xiàn)词(cí)语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自(zì)己(jǐ)的话说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手(shǒu)指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:手(shǒu)指此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授之于父(fù)母,伤了(le)自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父(fù)母之(zhī)所想,急(jí)父母(mǔ)之所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度(dù)回答啊..

  翻(fān)译(yì)如下:范(fàn)宣(xuān)八岁(suì)那年(nián),有一次在(zài)后(hòu)园挖菜,无意中伤了(le)手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别(bié)人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌才(cái)哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为(wèi)人(rén)清廉俭无法企及是什么意思,不可企及是什么意思(jiǎn)省,有一次。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到(dào)五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他(tā)到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩(hán)康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣(xuān),说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下(xià)了。

  加(jiā)点字请注(zhù)明,然后帮你解释~

  范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音是范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字(zì)宣子(zi),陈(chén)留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范宣年八岁文无法企及是什么意思,不可企及是什么意思(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音以(yǐ)及范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释电子读(dú),范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì),范宣年八岁(suì)文言(yán)文阅读答案等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)。

  博综(zōng)群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范读书亦读书,范抄书(shū)亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家(jiā)经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人(rén)听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很疼吗(ma)?”范宣(xuān)回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不接受。

  这样一(yī)半一半的减(jiǎn)下去(qù),减了又(yòu)减,最后减到(dào)了一匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一(yī)辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈绢送(sòng)给范宣(xuān),说:“一个(gè)人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)》阅读(dú)题题目

  1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受

  2:解释文(wén)中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二(èr)丈与(yǔ)范”的(de)意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大(dà)声啼(tí)哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(kū)(2分(fēn))

  5:在范宣的(de)身上有哪些美(měi)好德行(xíng)值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来(lái),韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是因为(wèi)身体发肤都授(shòu)之于父母(mǔ),伤了自己的就等(děng)于伤(shāng)了父(fù)母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想,急(jí)父母之(zhī)所(suǒ)急(jí);品行高尚(shàng),清(qīng)廉俭省(shěng);严(yán)格(gé)要求(qiú)自(zì)己(jǐ),温和、善(shàn)良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没(méi)有?好的(de)追加分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。

  豫(yù)章太守韩(hán)康伯(bó)送给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路减(jiǎn)半,终(zhōng)于减至一(yī)匹,他到底还是不(bù)肯接(jiē)受(shòu)。

  后来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加(jiā)点字请注(zhù)明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

评论

5+2=