橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什么意思,吾(wú)妻之美(měi)我者的(de)美(měi)是什么用法是意思:美丽的。

  关于(yú)吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之(zhī)美(měi)我(wǒ)者的美是什么用法以及吾妻之美(měi)我者的美是什么意思?,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么意(yì)思词类活用(yòng),吾妻(qī)之(zhī)美我者的美是什么用法,吾(wú)妻之美我者(zhě)下一句,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者是(shì)什么句式等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

吾(wú)妻(qī)之美(měi)我者的美是(shì)什么意思(sī),吾(wú)妻(qī)之美我者的美是什么(me)用法

  意(yì)思:美丽(lì)。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修八尺有余(yú),而形貌昳(dié)丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其(qí)妻曰:“我(wǒ)孰与城北(běi)徐公美?”其妻曰:“君美甚(shèn),徐(xú)公(gōng)何(hé)能(néng)及君也?”城(chéng)北徐公,齐(qí)国之美丽(lì)者也。

  忌不自信,而复(fù)问其妾(qiè)曰:“吾孰(shú)与徐(xú)公美?”妾(qiè)曰:“徐公何能(néng)及(jí)君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问(wèn)之客曰:“吾与徐(xú)公孰美?”客(kè)曰:“徐公(gōng)不若君(jūn)之美也。

  ”明(míng)日(rì)徐公来,孰视(shì)之,自以(yǐ)为不如;

  窥镜而自视,又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻之美我者,私我也;

  妾之美(měi)我者,畏(w五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服èi)我也;

  客之美(měi)我者,欲有求(qiú)于我也(yě)。

  ”

《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王纳谏》原文节选(xuǎn)翻译

  邹忌身长五(wǔ)十四(sì)·寸左右,而且形象外貌光(guāng)艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照(zhào)着镜子,对他的妻子说:“我与城北(běi)的徐公(gōng)相比(bǐ),谁更美丽呢(ne)?”他的妻(qī)子说:“您(nín)美(měi)极了,徐公(gōng)怎么能(néng)比(bǐ)得上(shàng)您呢?城(chéng)北的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不相(xiāng)信自己(比徐公美),于是(shì)又问他的小妾说:“我和徐(xú)公相(xiāng)比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎么能比得上您呢?第二天,有客人(rén)从(cóng)外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌问客人道(dào):“我和徐(xú)公相比,谁更美丽?”客人(rén)说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访(fǎng),(邹(zōu)忌)仔细地端详他(tā),自(zì)己觉得不如他美丽;

  看着镜(jìng)子里的自己,更(gèng)是觉得自己与徐公(gōng)相差甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休息时想(xiǎng)这(zhè)件事,说:“我的妻子认为我美(měi),是偏爱我;

  我的小妾认(rèn)为我美,是惧怕我;

  客人赞(zàn)美我美,是有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称(chēng)“驺子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐(qí)桓公田午时(shí)的(de)大臣;齐威(wēi)王田因齐时期,以鼓琴(qín)游(yóu)说齐威王,被任相(xiāng)国,封于下(xià)邳(今江苏(sū)睢(suī)宁古邳(pī)镇),号成侯;后又侍(shì)齐宣王田(tián)辟疆。

  他曾劝说(shuō)齐(qí)威王(wáng)奖励群臣吏民(mín)进(jìn)谏(jiàn),主张革(gé)新政治,修订法律,选拔人才,奖励贤臣,处(chù)罚奸吏,并(bìng)选荐得力(lì)大(dà)臣坚守四境,从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐威(五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服wēi)王起(qǐ)用邹忌实行改革,“谨(jǐn)修(xiū)法律(lǜ)而(ér)督奸吏”。

吾妻之美我者 的美什么意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节选:明日徐公来(lái),孰视之,自(zì)以为不如;窥镜而自视,又弗如(rú)远甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰(yuē):“吾妻之(zhī)美我(wǒ)者(zhě),私五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服(sī)我也;妾之(zhī)美我者,畏我也;客(kè)之美我者,欲有求(qiú)于(yú)我(wǒ)也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天,徐公(gōng)前来(lái)拜访,(邹忌)仔细(xì)地(dì)端详他,自己觉得不(bù)如他美(měi)丽(lì);照着镜子里(lǐ)的(de)自己,更是觉得(dé)自(zì)己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻(qī)子认(rèn)斗(dòu)举为我(wǒ)美,是偏爱我;我的小妾认(rèn)为我美,是惧怕我;客人赞美我美,是有(yǒu)事(shì)情要(yào)求于(yú)我。

  ”

扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào)

  文章塑造(zào)了邹忌这样有自知之明,善于思(sī)考,勇于(yú)进谏的贤士形(xíng)象。

  又表现了齐威王知错能改,从(cóng)谏(jiàn)如流的明君形(xíng)象,和革除弊端,改良政治的(de)迫切(qiè)愿望和巨大(dà)决(jué)心(xīn)。

  告诉读者居(jū)上(shàng)者只有广空中(zhōng)碧(bì)开言路,采纳群言(yán),虚心接受批评意见并积极(jí)加以改(gǎi)正(zhèng)才(cái)有(yǒu)可能(néng)成功。

  文(wén)章以(yǐ)“孰美”的问答开篇,继写(xiě)邹忌(jì)暮寝自思,寻找妻、妾(qiè)、客人(rén)赞美自己的(de)因(yīn)为(wèi),并因(yīn)小悟大,将生(shēng)活(huó)小事与国大(dà)事有机地联系起来。

  由自己的“敝”,用类(lèi)比(bǐ)培瞎推(tuī)理的(de)方法婉讽(fěng)“王(wáng)之敝甚”,充分显示(shì)了邹忌巧妙的讽(fěng)谏艺术与(yǔ)娴熟的(de)从政谋略。

  邹忌正是(shì)以(yǐ)自身(shēn)的生活体悟,委婉地(dì)劝(quàn)谏齐(qí)威王(wáng)广开言路,改革弊政,整(zhěng)顿(dùn)吏治,从而收到很(hěn)好的效果(guǒ)。

  创作背(bèi)景:春秋战国之际,七(qī)雄并立,各(gè)国间的(de)兼(jiān)并战争,各统治集团内部新旧(jiù)势(shì)力的斗争,以及民众风(fēng)起云涌(yǒng)的(de)反抗斗争(zhēng),都异(yì)常尖锐激烈。

  在(zài)这激烈动荡的(de)时代,“士”作(zuò)为一(yī)种最活跃的阶层(céng)出现在(zài)政治舞台上(shàng)。

  他们以自己的才(cái)能和学识,游说(shuō)于各(gè)国(guó)之间,有(yǒu)的主(zhǔ)张(zhāng)连横,有的主张(zhāng)合纵,所(suǒ)以,史称这些人为(wèi)策士或纵(zòng)横家。

  他们提出(chū)一定的政治主(zhǔ)张(zhāng)或斗争(zhēng)策略,为某些(xiē)统治(zhì)集(jí)团服务,并(bìng)且往往(wǎng)利用当时错综复杂的斗(dòu)争形势游(yóu)说(shuō)使诸侯采(cǎi)纳,施(shī)展着(zhe)自己治(zhì)国(guó)安邦的(de)才干。

  各国统(tǒng)治者也认识到,人心的向(xiàng)背,是国家政权(quán)能(néng)否巩(gǒng)固的决(jué)定性因素(sù)。

  失去(qù)了民心,国(guó)家的(de)统治就(jiù)难以维持(chí)。

  所(suǒ)以,他(tā)们争相(xiāng)招(zhāo)揽人才,虚心纳谏(jiàn),争(zhēng)取“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

评论

5+2=