不(bù)管风吹雨打(dǎ)胜似闲庭信步(bù)是什么意思,胜似闲庭信步是啥意思是“胜似闲庭信步(bù)”的意思是(shì):比在庭(tíng)院(yuàn)里散步(bù)的感觉还要好的。
关于不管(guǎn)风吹雨打胜似闲庭信步(bù)是(shì)什么(me)意思(sī),胜似(shì)闲庭信步是啥(shá)意思以及不管风吹雨打胜似(shì)闲庭(tíng)信步是(shì)什么意思,胜似(sh杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ì)闲庭信步(bù)是(shì)什么意(yì)思要词(cí)典上的?,胜似闲(xián)庭信步(bù)是啥意(yì)思,胜似闲(xián)庭信步下(xià)一(yī)句(jù)怎(zěn)么对,胜似闲庭信步前一句、后一(yī)句各是什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
不(bù)管风吹雨打(dǎ)胜似闲庭(tíng)信步是什么意思,胜似闲(xián)庭信步是啥意(yì)思
杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 “胜似闲庭信步”的意思(sī)是:比在庭院(yuàn)里散步的感觉(jué)还(hái)要好(hǎo)。
这句话(huà)出(chū)自(zì)毛润之的(de)词《水调歌(gē)头·游泳》:“不管风吹浪(làng)打,胜似闲庭信步,今(jīn)日得宽馀。
”这首(shǒu)词(cí)描写了长江壮(zhuàng)丽的景象,抒发了(le)他畅游长(zhǎng)江的(de)豪情逸兴。
“今日得(dé)宽馀”是这首词上(shàng)阕(què)的感情基调,是(shì)作(zuò)者对这次游泳的(de)总括。
原文(wén)选段:才饮长(zhǎng)沙水(shuǐ),又(yòu)食(shí)武(wǔ)昌(chāng)鱼。
万里长江横(héng)渡,极目(mù)楚天舒。
不管(guǎn)风吹浪打,胜似闲庭(tíng)信步,今日得宽(k杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译uān)馀。
子(zi)在(zài)川上曰(yuē):逝者如斯夫!风樯动(dòng),龟蛇(shé)静(jìng),起宏图。
一桥飞架南北,天堑变通途。
神女应无恙,当惊世界(jiè)殊。
《水调歌头·游泳》这首词(cí)的上阙描(miáo)绘(huì)了祖(zǔ)国江山雄(xióng)伟(wěi)瑰(guī)丽的图景,抒发了诗人畅游(yóu)长(zhǎng)江的豪情逸兴。
起句“才饮长沙水,又食(shí)武昌鱼”,诗人将两句古(gǔ)童(tóng)谣信手拈(niān)来,改造用之,手法(fǎ)高(gāo)超,对(duì)仗工稳,含义深刻,一方面表(biǎo)明(míng)了诗人的(de)行(xíng)踪,也说明(míng)了(le)游泳的地点。
词(cí)的下阕展描(miáo)写(xiě)了在社会主(zhǔ)义条件下长(zhǎng)江(jiāng)的伟(wěi)大(dà)变革(gé)。
“风樯(qiáng)动,龟蛇(shé)静,起宏图(tú)”,以“风(fēng)”字起,紧(jǐn)接(jiē)着上阙(quē)意脉,瞩目两(liǎng)岸景(jǐng)色,一“动”一“静”,相映成趣。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了