橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你的(de)。

  关于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则(zé)怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)

  “近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋(mái)怨你(nǐ)。

  原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。

  ”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君子(zi)”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。

近则不逊(xùn)远则怨什么意思

  近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思(sī):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。

  此句的原文为子(zi)曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。

  ”意思是孔(kǒng)子(zi)说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢怨恨。

  ”

  在这(zhè)句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首的发语词,表肯定或(huò)无(wú)实义。

  如《管子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。

  通(tōng)常是解作“只有”,今不从。

  女子与小人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不从(cóng)。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。

  “不(bù)孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。

  “孙”音义(yì)皆(jiē)同(tóng)“逊”。

  唯女子与小人(rén)为难养也(yě)解析

  “唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。

  《论柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会。

  本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性。

  其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当(dāng)时社会和(hé)文化(huà)背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群体。

  之所(suǒ)以要强调这一点,是(shì)因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大(dà),而这些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑(sù)造则(zé)具有(yǒu)决定性的作(zuò)用。

  远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。

  关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊

  “近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。

  原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。

  ”“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女(nǚ)性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小(xiǎo)人则是与君(jūn)子之道相违背之人。

近则(zé)不逊远则怨什么(me)意思

  近则不逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。

  此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则(zé)怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无实义。

  如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于(yú)天”。

  通常(cháng)是解(jiě)作(zuò)“只有”,今(jīn)不从。

  女(nǚ)子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。

  一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的(de)夫人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。

  “孙”音(yīn)义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难(nán)养也解析

  “唯(wéi)女子(zi)与小人(rén)为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的现代受到(dào)了很多抨(pēng)击,被(bèi)认为是(shì)歧视女(nǚ)性(xìng)。

  《论语》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会。

  本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。

  其实(shí),即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。

  之所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一(yī)点,是因为古代与现代的(de)社会形态(tài)和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性的作(zuò)用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=