橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字

稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译是(shì)“而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺”稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字的(de)翻译:聪(cōng)明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以(yǐ)及(jí)祸患常积于(yú)忽(hū)微(wēi)而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),夫祸患常积(jī)于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺是什么(me)意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

<稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字p style="text-align: center;">

祸患常积(jī)于(yú)忽(hū)微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰。

  出(chū)自《五代(dài)史伶官传(chuán)序》:“故(gù)方其盛也,举天下之(zhī)豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其衰(shuāi)也,数十伶人(rén)困之,而身死(sǐ)国(guó)灭,为天下笑(xiào)。

  夫祸(huò)患常积(jī)于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺(nì),岂独(dú)伶人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰(jié),都不能(néng)跟他抗争;

  等到他(tā)衰(shuāi)败的时(shí)候,几十个伶人围困他,就(jiù)自(zì)己丧命,国家灭亡,被天(tiān)下人讥(jī)笑(xiào)。

  可见祸患常常是由微小的(de)事(shì)情积(jī)累而成的,聪(cōng)明勇敢的(de)人反(fǎn)而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶人才会(huì)这样吗(ma)?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶(líng)官传序(xù)》是宋代文(wén)学家(jiā)欧(ōu)阳修创作(zuò)的一篇(piān)史论。

  此文(wén)通过对五代时期的后唐盛衰过程(chéng)的具体(tǐ)分(fēn)析(xī),推论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫可以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺(nì)”的结论,说明国(guó)家兴衰(shuāi)败(bài)亡不由天命而取(qǔ)决于“人事”,借(jiè)以告诫当时(shí)北宋王朝执政者要吸取历史教(jiào)训,居(jū)安思危,防微杜渐(jiàn),力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全文(wén)主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述(shù)庄宗由(yóu)盛转衰、骤(zhòu)兴(xīng)骤(zhòu)亡的过程,以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体(tǐ)写(xiě)法上,采用(yòng)先扬(yáng)后抑和对比论证(zhèng)的方(fāng)法,先极赞庄(zhuāng)宗成功时意气(qì)之盛,再叹其(qí)失败时形(xíng)势(shì)之衰,兴与(yǔ)亡、盛与(yǔ)衰前(qián)后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文(wén)章说(shuō)服力。

  全文紧扣(kòu)“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史论结合(hé),笔(bǐ)带感慨,语调顿挫多(duō)姿,感染(rǎn)力很强,成(chéng)为(wèi)历(lì)来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 稻草人的作者简介和主要内容,稻草人的作者简介20字

评论

5+2=