橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男人对女人(rén)说爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意(yì)思等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓(wèi)语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞(bāo),物为同类,一切为上天(tiān)所赐(cì)。

  泛指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民(mín)吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物(wù)而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助(zhù),但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使人(rén)问(wèn)珠之所在(zài),曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英(yīng)文(wén)是什(shén)么(me)

     如果我们喜(xǐ)欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也(yě)喜(xǐ)欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大(dà)家(jiā)整理的(de)爱屋及乌的(de)英(yīng)文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译教材都提供(gōng)这样的(de)译文,实(shí)在有点误人(rén)子(zi)弟.英语和(hé)汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要(yào)是(shì)你喜(xǐ)欢我(wǒ),就(jiù)要(yào)喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原(yuán)译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说(shuō)似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱(ài)屋(wū)及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不(bù)请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你(nǐ)对圣经里类似(shì)的(de)谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充(chōng)一些常用(yòng)的相(xiāng)关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人(rén)“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比喻中的(de)形象具有较鲜(xiān)明的文化背(bèi)景.英(yīng)语民(mín)族大多信(xìn)奉(fèng)基(jī)督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗(luó)马神话的典故时(shí)常在其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻(yù)形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英(yīng)语以及爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的(de)下一句是(shì)什(shén)么意思(sī),男人对女人说爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌的(de)意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的(de)人(rén)或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思(sī)及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的(de)关爱到了一(yī)种(zhǒng)极(jí)度(dù)热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏(piān)爱或爱得不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类(lèi),一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左(zuǒ)传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比(bǐ)喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联(lián)体(tǐ)如果有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌(wū)核者连带(dài)着(zhe)英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻(fān)译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上(shàng)具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人(rén)爱得(dé)很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Lov蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的e me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日常经验的结晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人爱(ài)屋及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱(ài)我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用(yòng)的相关(guān)的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上(shàng)梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙(máng)着取肠肚,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习语中,也(yě)常以(yǐ)狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不(bù)了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象(xiàng)具(jù)有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族大多信奉基(jī)督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的(de)影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常(cháng)在其(qí)用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不(bù)中(zhōng)用;金玉其(qí)外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻(yù)时,不(bù)能(néng)千篇一律照搬(bān)原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语(yǔ)中能产生(shēng)相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

评论

5+2=